Você tem que ficar bem quieta. Não faça um barulho. | Open Subtitles | يجب أن تكوني هادئةً فحسب ولا تُصدري صوتاً |
Durante 30 anos ficou quieta. Como poderíamos adivinhar que hoje ia fugir? | Open Subtitles | لقد بقيت هادئةً 30 عاماً , كيف نفترض أنه اليوم الذي ستهرب فيه ؟ |
Fico bem quieta e parada. | Open Subtitles | أكون هادئةً و ساكنةً جدًا |
Verdade, às vezes eu acho... quando as coisas estão silenciosas aí em cima... | Open Subtitles | حقاً أنا أفكّر أحيانا حينما تكون الأجواء هادئةً في الأعلى |
As cidades nunca são silenciosas. | Open Subtitles | المدنُ لاتصبح هادئةً ابداً. |
Muito quieta. | Open Subtitles | هادئةً جداً |