"هادئٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • calmo
        
    • calado
        
    • tranquilo
        
    • silencioso
        
    Deve ser muito calmo lá no interior se está a ouvir o nosso rádio, Agente. Open Subtitles لا بدّ من أن الحال هادئٌ هناك في الغابة حتى تستمع إلينا أيها الضابط
    Não sei, isto é muito calmo. Open Subtitles على ما يُرام كما أظنّ لا أعلم، المكان هادئٌ جدّا هنا
    calmo em momentos de crise. Open Subtitles هادئٌ بالأزمات.
    Passaste a noite calado. Open Subtitles أأنت بخير ؟ أنت هادئٌ جداً طوال الليل
    Porque é que estás tão calado? Open Subtitles لمَ موقفك هادئٌ جدّا؟
    Equipa dois, tudo tranquilo também. Open Subtitles .الفريق الثاني، كلّ شيء هادئٌ هنا أيضاً
    Tão tranquilo. Não achas? Open Subtitles المكان هادئٌ جدا ألا تظنّ ذلك؟
    Isto é tão silencioso aqui que posso ouvir os pássaros. Open Subtitles إنّ الجو هادئٌ هنا ويمكنني أن أستمع إلى تغريد الطيور
    É tão silencioso. Open Subtitles إنّهٌ هادئٌ تمامًا.
    Estou absolutamente calmo. Open Subtitles أنا هادئٌ تماماً و كلياً
    Você está muito calmo, Warren, para quem acabou de assassinar dois miúdos. Open Subtitles إنّك هادئٌ جدّاً بشأن هذا يا (وارين) بالنسبة لشخصٍ قتل صبيين للتوّ
    Jax, já verifiquei o bairro. Tudo calmo. Open Subtitles .جاكس)لقد تفقدت الشارع) .إنهُ هادئٌ للغاية يارجل
    O seu coração está muito calmo. Open Subtitles إن قلبكِ هادئٌ للغاية.
    Porque estás tão calmo? Open Subtitles لماذا أنت هادئٌ جداً ؟
    Bastante calado por aí, Dannyzinho. Open Subtitles .أود بأن أستحم .(المكان لديكَ هادئٌ للغايةِ أيها الفتّى (دانيال
    Porque estás tão calado? Open Subtitles لمَ أنت هادئٌ هكذا؟
    É bastante tranquilo em Grayslake. Open Subtitles الوضع هادئٌ تمامًا في "قرايز ليك".
    É muito tranquilo. Open Subtitles 336)}إنّه مكانٌ هادئٌ جدًّا
    Está muito silencioso, senhor. Open Subtitles -أنتَ هادئٌ جدًا يا سيّدي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus