Precisas de tempo. É o que estás a tentar dizer-me. É... | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به |
Sabes, foi o que eu fiz. | Open Subtitles | اتعلم هاذا ما فعلته اتيت الى هنا ابحث .. |
No que diz respeito a Barden, isto é o que é ser um homem. | Open Subtitles | كلما بقيت في هذه الجامعة ,هاذا ما يعنيك أن تكون رجلا |
Precisas de tempo. É o que estás a tentar dizer. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين الى الوقت هاذا ما تحاولين إخباري به |
Era o que eu fazia antes de todas as máquinas do mundo ficarem malucas. | Open Subtitles | هاذا ما كنت افعله قبل جنون الالات |
Isso é o que eu chamo de alta qualidade de H2O. Oh! | Open Subtitles | هاذا ما اسمية ج20 عالي الجودة, آه |
o que faz um Cavaleiro Dourado? | Open Subtitles | هاذا ما كان يفعله الفرسان الذهبيين ؟ |
- Está com o Mischa. - Era o que eu temia. | Open Subtitles | انها مع ميسكا- هاذا ما انا خائف منه - |
Talvez seja o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | ربما هاذا ما يحدث هنا |
Muito bem, eis o que vamos fazer. | Open Subtitles | حسناً، هاذا ما ستفعله |
Sim, é o que estou a dizer. | Open Subtitles | نعم, هاذا ما أخبرتك به |
Isso é o que o Tyson acha. | Open Subtitles | هاذا ما يعتقده "نايسون". |