Esse É o eterno cabo de guerra do Universo. | Open Subtitles | إسحبيتلكالذرات؟ هاذا هو جوهر الصراعات العنيفه بهاذا بالكون |
É o seguinte, Lydia. | Open Subtitles | هاذا هو الوضع الذي سيكون عليه الوضع ، ليديا |
É aqui que tu pertences. | Open Subtitles | هاذا هو المكان الذي من المفترض ان تنتمي له |
Deixa-me adivinhar, É a tua caixa sobre o Caffrey. | Open Subtitles | اسمح لي ان اخمن هاذا هو صندوق كافري, |
Quanto tempo vivemos com ele? Essa É que É a questão. | Open Subtitles | كم يمكنك العيش معه , هاذا هو السؤال ؟ |
Este É o nosso grande segredo e a Fundação Inoue mantém | Open Subtitles | إن هاذا هو سرنا الكبير واينو اخفي |
É assim que se diz, não É? | Open Subtitles | هاذا هو التعبير الصحيح ، اليس كذلك؟ |
É a cabana de brincar, conhecida como de castelo. | Open Subtitles | هاذا هو بيت اللعب وهو يعتبر قلعتي |
Isto É onde o Neal está agora. | Open Subtitles | هاذا هو المكان الذي فية نيل الان |
A sério? Este É o único caminho para Brooklyn? | Open Subtitles | حقاً, هاذا هو الطريق الوحي الى بروكلين |
É por isso que precisamos da música. | Open Subtitles | هاذا هو السبب في حاجتناء للموسيقى. |
É a coisa certa a fazer-se. | Open Subtitles | هاذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
Sabia que tinha de voltar, e essa É a razão. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنه علي العوده هاذا هو السبب |
Muito bem. Primeira coisa, esta É a tua prancha de surf. | Open Subtitles | أولا هاذا هو لوح الركمجة الخاص بك |
E eu lembro-me de pensar: "É agora". | TED | وأتذكر أنني فكرت، هاذا هو. |
Aquele É o novo vizinho? | Open Subtitles | هل هاذا هو جارنا الجديد؟ |