"هاكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Toma
        
    • Aqui
        
    • Tome
        
    • Eis
        
    • seguinte
        
    •   
    Toma, comprei umas calças novas para ti. Open Subtitles هاكِ ، لقد توقفت لاشتري لكِ سروالاً جديداً
    Deixa-me ir buscar-te um antiácido, ok? Toma, Tess. Open Subtitles دعيني أجلب لكِ دواء الحموضة.. حسناَ ؟ هاكِ..
    Toma a minha gelatina de morango. A fruta faz bem ao cérebro. Open Subtitles هاكِ, خذي جيلي الفراوله الفاكهه غذاء للدماغ
    Aqui está o segredo para agarrar um homem: tens de ignorá-lo. Open Subtitles .. هاكِ سرّ إيقاع شاب في شباككِ عليكِ أن تتجاهليه
    Aqui está o meu cartão. Talvez precisemos falar-nos outra vez. Open Subtitles هاكِ بطاقتي، فقد نحتاج إلى التحدث سوياً مرة أخرى.
    Trata-se apenas de ver a porta. Tome, experimente isto. Open Subtitles إنهُ عن جعلكِ ترينَ الباب حقًا ، هاكِ ، جربي هذا.
    Eis a tua agenda para hoje. A tua primeira cliente está na Sala 1 . Open Subtitles هاكِ الجدول الخاص بكي لهذا اليوم زبونك الأول ينتظركي في الغرفة 1
    Toma. Ervilhas para a cabeça, aspirina para os músculos, limão com mel para o estômago. Open Subtitles هاكِ, بازلاء لأجلِ رأسكِ، وآسبرن لعضلاتِكِ،
    Querida, Toma. Bebe a tua água gaseificada e cala-te. Open Subtitles عزيزتي، هاكِ إشربي مياهك الغازية و أصمتي
    Cuidado com o recuo. Toma o carregador e carrega a arma. Open Subtitles احذرى من الارتداد هاكِ خزانة الطلقات
    Toma, ferradora, o que te devemos. Open Subtitles هاكِ أيتها البيطرية خذى ما ندين لكِ به
    Toma. Vê se recebeste alguma coisa. Open Subtitles نسيت، هاكِ دققي وانظري إن وصلكِ شيئاً
    Bem... Toma, vamos distribuir isto. Open Subtitles حسناً.. على أي حال.. هاكِ لننشر هذه
    O Jamal pôs-me a beber chá verde. Toma. Open Subtitles جمال جعلني اشرب هذا الشاي الاخضر , هاكِ
    Não sei o que vieste vender. Olha o que tenho Aqui, cem dólares. Open Subtitles لا أعرف ماذا تبيعين انظري ماذا لديّ ، هاكِ مال
    Me cruzei com dois deles. Aqui, veja. Open Subtitles لقد صادفت اثنان منهما ، هاكِ ، القِ نظرة
    Nós estamos Aqui fora, mas imagino que já saibas disso. O que vai acontecer é o seguinte... Open Subtitles نحن في الخارج، لكن أفترضُ أنّكِ تعلمين هذا مُسبقاً، لذا هاكِ ما سيحدث
    Aqui tens o colar de ouro que me emprestaste. Open Subtitles مرحباً. هاكِ العقد الذهبي الذي أعرتني إياه
    Tome. Precisa mais que eu. Open Subtitles هاكِ حاجتك ماسّة إليه أكثر منّي
    Tia, pegue isso. Sim. Tome isso, querida. Open Subtitles أيتها العمّة، هاكِ - أجل، خذي هذا، عزيزتي -
    - Tome) A coisa era tão forte. Open Subtitles - هاكِ - قوي للغاية
    Eis o que eu acho. Da próxima vez que o teu dia recomeçar, o nosso amigo Jack Harper regressa. Open Subtitles هاكِ تخميني ، في المرّة القادمة عندمايُعيداليومنفسه..
    tens a tua resposta. Ouviu falar disso nas notícias e depois juntou-o à sua fantasia. Open Subtitles حسناً، هاكِ جوابك، سمع بها في الأخبار و ألّف قصّته الخياليّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus