Porquê 500 metros? É a Margem de erro que temos para pousar. | TED | لماذا 500 متر؟ كان ذلك هو هامش الخطأ لعملية هبوط المسبار. |
A Margem de erro é reduzida. | TED | هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
- A Margem de erro é de 3 km. | Open Subtitles | هامش الخطأ بها فى حدود ثلاثة كيلو مترات |
Se fosse a ti, ficava com a Margem de erro. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ، فإنّي سأضع ذلك على "هامش الخطأ". |
É bem arriscado, especialmente considerando a Margem de erro quando se está a segurar no cano da arma contra o osso temporal de alguém. | Open Subtitles | ذلك خطير للغاية خاصة بسبب هامش الخطأ عندما يكون المسدس مصوبا إلى العظم الصدغي لأحدهم |
Apenas precisam de um ou dois pontos e ele estará dentro da Margem de erro. | Open Subtitles | يحتاجون فقط إلى نقطة أو اثنتين وهو على هامش الخطأ |
Não, a sondagem coloca-me dentro da Margem de erro. | Open Subtitles | لا. الإقتراع يصب في صالحي في هامش الخطأ |
Margem de erro de 5,5 cm para a esquerda e 5 para a direita. | Open Subtitles | هامش الخطأ لديكِ هو 5.5 سم إلى اليسار و5 سم إلى اليمين. |
Mas usar fragmentos de ADN para criar um filamento inteiro aumenta a Margem de erro. | Open Subtitles | لكن استخدام جزء حمض نووي لخلق سلالة كاملة يضخّم هامش الخطأ |
Meia hora? Não me interprete mal, Major, mas a Margem de erro é... | Open Subtitles | رائد لا تفهميني خطأ لكن هامش الخطأ |
E qual o tamanho dessa Margem de erro? e muito pequena. | Open Subtitles | ما هو حجم هامش الخطأ الذى نتحدث عنه ؟ |
Margem de erro. Uma expressão interessante. | Open Subtitles | هامش الخطأ جُملة مثيرة للإهتمام |
- É uma Margem de erro de 0,00000001514834% | Open Subtitles | ان هامش الخطأ 0.00000001514834? |
São bons, mas dentro da Margem de erro. | Open Subtitles | جيد، ولكنها ضمن هامش الخطأ ياسيدي |
- Estamos na Margem de erro. | Open Subtitles | حسنا ، نحن ضِمن هامش الخطأ |
Esta é a vossa Margem de erro. | Open Subtitles | هناك هامش الخطأ |
- Qual é a Margem de erro? | Open Subtitles | -ما هامش الخطأ في تلك النسبة؟" " |
A Margem de erro é 4,5. | Open Subtitles | هامش الخطأ هو أربعة ونصف |
A Margem de erro aumenta. | Open Subtitles | ...هامش الخطأ زائد |