Agora, eu digo que o Heisenberg continua a monte. | Open Subtitles | الان، أنا أقول أن "هايزنبيرغ" مازال حر طلق. |
Um amigo suíço convidou o Heisenberg para uma palestra em Zurique. | Open Subtitles | دعا صديق سويسري لنا هايزنبيرغ لإلقاء مُحاضرة في زيورخ في ديسمبر |
Todo o país devia honrar o Fritz, Dr. Heisenberg, mas conspiramos como cobardes. | Open Subtitles | لابد ان تكرم الدولة بأسرها العالم فريتز يا دكور هايزنبيرغ. بدلاً, |
Refutei com certeza o princípio da incerteza de Heisenberg. | Open Subtitles | وبالتالي نظرية هايزنبيرغ في عدم اليقين اثبتنا فشلها باليقين. |
Porque talvez o teu Heisenberg esteja preso. | Open Subtitles | ربما لان "هايزنبيرغ" في السجن. |
Pode-se pensar no "Princípio da Incerteza" de Heisenberg à semelhança do menu especial que se encontra em certos restaurantes chineses, onde temos pratos na coluna A e outros pratos na coluna B, e se se pede o primeiro prato da coluna A, | Open Subtitles | "بإمكانكم التفكير بنظرية (هايزنبيرغ) "مبدأ الريبة وكأنها تشبه قائمة الطعام الخاصة التي تجدها بمطاعم صينية معيّنة |
Achas que este Gale é o teu Heisenberg? | Open Subtitles | (أتظنّ بأنَّ المدعو (غايل هو (هايزنبيرغ) ؟ |
sabe que é o Heisenberg. já estaria preso. | Open Subtitles | - (أعني، يعلم أنّكَ (هايزنبيرغ - ولكن أعتقد لا يعرف أكثر من ذلك وإلا، كما تعلم كنتَ لتكون الآن محبوساً |
Se a pureza tiver diminuído desde o tempo do Heisenberg, talvez eles deixem passar, mas não se não for azul. | Open Subtitles | إن كانت النقاوة قد نقصت قليلاً بالنسبة لأيام (هايزنبيرغ) قد يُمررون الأمر، ولكن لن يمرروه إن لم يكن أزرقاً |
92. Isso é ao nível do Heisenberg. | Open Subtitles | اثنان وتسعون ذلك المستوى (هو مستوى (هايزنبيرغ |
Não o Hahn ou o Heisenberg. | Open Subtitles | ليس هان ليس هايزنبيرغ |
Princípio da Incerteza de Heisenberg. | Open Subtitles | مبدأ هايزنبيرغ للريبة . |
Os padrões do Heisenberg já não interessam. | Open Subtitles | معايير (هايزنبيرغ) لم تعد تهم بعد الآن |
Heisenberg. | Open Subtitles | (هايزنبيرغ)، (هايزنبيرغ)! |
Heisenberg. | Open Subtitles | "هايزنبيرغ". |