Se vocês e o Conselho não me chatearem, eu não vos chateio, a cidade fica protegida, os meus híbridos são deixados em paz e todos ficam felizes. | Open Subtitles | ما أن تتجنّبوا ومجلسكم إستفزازي، فلا مساس لي بكم. وبلدتكم ستحظى بالحماية، وسيلتزم هجائني حالهم ويعيش الجميع في سعادة. |
Os meus híbridos deixaram a cidade, como exigiste, por isso, diz-me o que tenho de fazer para me dares a minha família. | Open Subtitles | لقد غادر هجائني البلدة مثلما طلبت، لذا قلّ لي ما يتعيّن عليّ لإسعادة عائلتي رجاءً. |
Foi-me prometido um encontro em troca de um dos meus híbridos. | Open Subtitles | وُعدت بمواعدة لقاء التخلّي عن أحد هجائني. |
Prometeste-me um encontro em troca de um dos meus híbridos. | Open Subtitles | وُعدت بمواعدة لقاء التخلّي عن أحد هجائني. |
De que me serve os meus híbridos estarem patronizados a mim se eu não consigo maximizar os benefícios da mão-de-obra gratuita? | Open Subtitles | ما فائدة استسيادي هجائني لو لم أوسّع الاستفادة عملهم المجانيّ؟ |
Esse foi o número de híbridos que chacinei com a minha espada. | Open Subtitles | ذلك عدد هجائني الذين ذبحتهم بسيفي |
Preciso que encontres uma forma de salvar os meus híbridos, Bonnie. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجدي طريقة لإنقاذ هجائني يا (بوني).. |
Por mais que queira curar-te e criar mais híbridos tenho outras razões para encontrar a cura, como seja destrui-la para que não a possam usar contra mim. | Open Subtitles | بينما أبحث عن الترياق لكِ لأهجّنمزيدًامن هجائني... فأنّي أبحث عن الترياق لأسباب أخرى بالأخص تدميره حتّى لا يتسنّى لكم استخدامه ضدّي |
Virou os outros híbridos contra mim, e eu não pude aceitar aquilo. | Open Subtitles | وقلب هجائني ضدّي لم أطِق ذلك |