Mas fora das cidades, os rebeldes muyahidines aumentaram os ataques. | Open Subtitles | ولكن في خارج المدن زاد المتمردين المجاهدين من هجماتهم |
Defendemos todos os ataques, os torpedeiros nem chegaram perto. | Open Subtitles | لقد قمنا بقمع كل هجماتهم , ولم يقترب طوربيد واحد منا |
Os índios costumavam beber água para acordarem cedo para os ataques. | Open Subtitles | الهنود كانوا يشربون الماء ليستيقظوا باكراً لأجل هجماتهم |
Aliás, temos vários casos de milionários online, multimilionários, que ganharam dinheiro com os seus ataques. | TED | لدينا في الواقع عدد من الحالات من مليونيرات الانترنت, الذين حصلوا على الاموال عن طريق هجماتهم |
Todos os seus ataques são planeados com detalhes e executadas de forma impecável. | Open Subtitles | جميع هجماتهم مخطط لها بشكل كبير وشبه خالا من الاخطاء |
Infiltraram-se nos alvos e coordenaram os ataques. | Open Subtitles | إنهم يخترقون أهدافهم وبعدها ينسقون هجماتهم. |
As Orcas em capturar as crias, e os Leões-marinhos a aprender como evitar os ataques. | Open Subtitles | الأوركا لتصطاد الجراء، وأُسود البحر لتتعلّم كيف تتجنّب هجماتهم. |
Eles estão a dedicar os ataques. | Open Subtitles | حسناً ، فالمُفجرين إذن يقوموا بتكريم الضحايا من خلال هجماتهم |
Havia uma "pen" com uma lista de células inactivas e os códigos para activar os ataques de cada uma. | Open Subtitles | كان هناك محرك أقراص محمول يحتوي على قائمة من الخلايا النائمة مع جميع الرموز لإطلاق هجماتهم |
Nós os vigiamos e seguimos, mas os ataques continuam. | Open Subtitles | نحن نتعقبهم و نطاردهم هجماتهم مستمرة |
terroristas a gravar os ataques para propaganda. | Open Subtitles | المسلحون في هذه المنطقة يصورون هجماتهم |
A Resistência está intensificando os ataques. | Open Subtitles | المقاومة يكثفون هجماتهم |
As informações eram sobre um posto rebelde depois de Sound de onde eles estão a lançar os seus ataques. | Open Subtitles | أن إستخباراتهم قد علِمت بالمكان الذي سيقوم .... مِنه المُتمردين .بشّن هجماتهم |
Eles limitavam os seus ataques a rápidas incursões nocturnas. | Open Subtitles | بل تقتصر هجماتهم لغارات ليليه |