Se atacarmos com uma arma tão terrível, sabe que os nazistas vão retaliar. | Open Subtitles | لو هجمنا بهذا السلاح المدمر فيجب أن تعلم بأن النازيين سيردون الضربة |
Podemos cortar a cabeça antes que cresça, se atacarmos agora. | Open Subtitles | يمكننا قطع الرأس قبل أن يكبروا، هذا لو هجمنا الآن |
Se atacarmos agora... | Open Subtitles | يحرسه ثلاثة مجرمين إن هجمنا الآن... |
Quando atacámos, eles emboscaram-nos. | Open Subtitles | عندما هجمنا , قاموا بوضع كمين لنا |
Já atacámos. | Open Subtitles | لقد هجمنا بالفعل |
A não ser que os tipos do vídeo não estivessem na casa quando a invadimos. | Open Subtitles | أوّ أنّ الأشخاص الذين ظهروا بالفيديو لم يكونوا بالمنزل حين هجمنا عليّه |
invadimos o armário de bebidas dos teus pais e ficámos muito bêbadas. | Open Subtitles | هجمنا على خزانة الشراب الخاصة بوالديك وأسرفنا بالشرب |
As primeiras empresas que atacamos eram clientes da Hiller Brood. | Open Subtitles | أولى الشركات التي هجمنا عليها كانت عملاء لـ (هيلر برود) |
- Acho que o podemos fazer, se atacarmos primeiro. | Open Subtitles | -أظن أنه يمكننا فعلها إن هجمنا أولاً |
"Não tínhamos planos quando atacámos o Iraque". | Open Subtitles | "ونحن لم تكن لدينا حتى خطط عندما هجمنا على (العراق)". |
Nós invadimos até Ao sul de Espanha, ...através do Mar Angle e para baixo dos seus rios até á vila de Paris. | Open Subtitles | لقد هجمنا على جنوب "إسبانيا" تجاوزنا نهر "إنجل" نحو إنهارهم بإتجاه قرى "باريس". |
- Nós é que vos atacamos? | Open Subtitles | ...نحن هجمنا عليكم؟ ، أهذا |