"هجوماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ataque
        
    • assalto
        
    • ataques
        
    • atacar
        
    • ofensivo
        
    • atacado
        
    • contra
        
    Ainda há a possibilidade de evitar um ataque em grande escala. Open Subtitles ما تزال هناك فرصة قد نتجنب فيها هجوماً واسع المدى.
    Se, por outro lado, ...lançarmos um ataque às bases deles, teremos uma boa hipótese. Open Subtitles على الجانب الآخر أطلقنا فى الحال هجوماً على قواعدهم الحريبة سيكون لدينا فرصة كبيرة فى القضاء عليهم فى غفلة
    Desde Junho que eles esperavam um ataque japonês. Open Subtitles منذ شهر يناير و هم ينتظرون متوقعين هجوماً يابانياً
    Temos a localização das arma. Estamos a preparar-nos para realizar um assalto ao complexo. Open Subtitles لدينا موقعاً للأسلحة وإننا نستعد لشن هجوماً على المنشأة
    John Banzhaf lidera, presentemente, os ataques à indústria de fast-food. Open Subtitles جون بانزاف يقود حالياً هجوماً على صناعة الوجبات السريعة
    Lamento tudo isto, mas não é um ataque pessoal. Open Subtitles آسفة بشأن ما حدث لكن لم يكن هجوماً شخصياً عليكِ
    Comparávamos impressões com a base de impressões digitais... e iniciamos um ataque virtual. Open Subtitles كنا نجري مطابقة من قاعدة بيانات البصمات وحصلنا على هجوماً من الأنترنت نوعاً ما
    Talvez tenha havido um outro ataque, não muito longe do seu distrito. Open Subtitles يمكنُ أَنْ يكون يَكُونَ هجوماً آخراً لَيسَ بعيدَ مِنْ محطتِكَ.
    Os barbitúricos, o álcool ou um nível alto de proteínas provocam um ataque. Open Subtitles البربيتوريت، الكحول، كميات كبيرة من البروتين تسبب هجوماً
    Mas se for Porfiria e lhe induzires um ataque, será pior para ele, não? Open Subtitles إن كان لديه هذا و أحدثت هجوماً سيزيد حالته سوءاً، صحيح؟
    Acho que este tipo de ataque directo não é o estilo dele. Open Subtitles أعتقد أن هجوماً مباشراً بهذا الشكل ليس من أسلوبه
    Não espero. Vão ser usados como distracção enquanto montamos um ataque na retaguarda. Open Subtitles لا أتوقع , سنستخدمهم كإلهاء حتى نشن هجوماً من الخلف
    Informações indicam que um ataque está iminente. Open Subtitles المعلومات تشير إلى أن هناك هجوماً وشيكاً
    - Vai haver um ataque com mísseis? Open Subtitles لماذا أعدتم أطفالنا إلى المنزل من مدارسهم؟ هل سنواجه هجوماً للصوارخ؟
    Tornaste os 4400 num exército, e lançaste um ataque sem razão nenhuma! Open Subtitles لقد حولت الـ 4400 إلى جيش وشنيت هجوماً بدون سبب
    Está prestes a acontecer outro ataque terrorista nesta cidade. É por isso que ela quer que fique aqui. Open Subtitles ثمة هجوماً اَخراً وشيك على هذه المدينة ولهذا السبب تريد أن تبقيكِ هنا
    Se não encontrarmos essas pessoas, vão lançar outro ataque. Open Subtitles فإن لم نجد أولئك الأشخاص في يومٍ ما سيشنون هجوماً اَخر
    Esta cidade pode ser um assalto aos sentidos. Open Subtitles هذه المدينة يمكن أَن تَكون هجوماً على الأحاسيسِ.
    Vai ser acusado de traição e conspiração para lançar ataques terroristas. Open Subtitles ستُتهم بالخيانة والتاَمر لشن هجوماً ارهابي ضد هذه البلاد
    Atacar-me a mim é atacar cada um de vocês. Open Subtitles هجوم ضديّ يعني هجوماً على كل فرد منكم
    - Ela faz karatê, não é ofensivo. Open Subtitles إنها تتعلم الكاراتيه، فهو لا يحتوي هجوماً
    Ainda estou a processar. Sim, acredito. Resolvi vir dizer-lhe que não foi atacado por um animal. Open Subtitles إنّي موقنٌ من ذلك، فقد أتيتُ لأخبركِ أن ما أصابه ليس هجوماً من حيوانٍ ضارٍ.
    Carrega contra a primeira linha porque está furioso. Open Subtitles سيشن هجوماً على الجبهة الأولى لأنه يزدري بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus