Dentro desses doentes, incorretamente diagnosticados, as bactérias estavam a coordenar um ataque sincronizado. | TED | في داخل هؤلاء المرضى المشخصون بحالات خاطئة، كانت البكتريا تنسق هجومًا متزامنًا. |
Eu estava à espera de uma entrevista profissional e não de um ataque de um locutor de rádio da manhã! | Open Subtitles | كنت أتوقع مقابلة علمية بشكل مهني وليس هجومًا بسخرية من برنامج فكاهي |
Ou mil? Por isso é que não podemos esperar até que façam um ataque maior. | Open Subtitles | لذلك تحديدًا لا يصحُّ أن نتركهم يشنُّون هجومًا واسعَ النطاق. |
Acha que estás a planear um ataque à escola com alguém. Não sabe que é comigo. - O que fazemos aqui? | Open Subtitles | يعتقد أنكِ تُخططين هجومًا على المدرسة مع شخصاً ما، ولكنه لا يعرف أنه أنا |
Quando uma célula imunitária se aproxima de uma célula cancerosa para a provar, está à procura de sinais de doença. Se encontra esses sinais, a célula é ativada e lança um ataque de mísseis e mata a célula. | TED | عندما تلتصق الخليّة المناعية بأحد الخلايا السرطانيّة لتتذوّقها، فإنها تبحث عن علامات المرض، وإذا وجدت هذه العلامات، فإنها تنشط وتشنّ هجومًا صاروخيًّا وتقتل الخليّة السرطانية. |
Foi um ataque coordenado com a intenção de nos matar, ou, se isso falhasse, nos colocar fora de acção durante bastante tempo. | Open Subtitles | كان هجومًا منسّقًا ينوي قتلنا... أو، إذا تعذر ذلك، يضعنا خارج الواجب لفترة طويلة. |
Estás a planear um homicídio, um ataque nuclear? | Open Subtitles | هل تخططين لجريمة قتل، هجومًا نوويا؟ |
Não foi um ataque de um animal, pois não? | Open Subtitles | لم يكُن هجومًا حيوانيًّا، صحيح؟ |
Como podem ter ouvido, houve um ataque à faculdade do meu filho. | Open Subtitles | كما سمعتم، جرى هجومًا على كليّة ابني. |
Não foi um ataque. Foi um golpe baixo. | Open Subtitles | لم يكن هجومًا بل كان ضربة غير متوقعة |
(Risos) E com legendas: [Vamos coordenar um ataque] (Risos) Vamos coordenar um ataque. | TED | (ضحك) وبالنص المترجم: (لننسق هجومًا.) (ضحك) لننسق هجومًا. |
Os russos começaram um ataque em Orel. | Open Subtitles | الروس أطلقوا هجومًا على "اوريل" |
Acredito que um ataque desse tipo deve ter sido o Marcel. | Open Subtitles | تبيّنت أنّ هجومًا كهذا حتمًا من تدبير (مارسِل). |
Não foi um ataque químico? | Open Subtitles | إذا، لم يكن هجومًا كيميائيًا؟ |
Antes do amanhecer, no sábado, os homens do capitão Brown, juntamente com as forças iraquianas, alguns com máscaras, lideraram um ataque à esquadra. | Open Subtitles | قبل فجر يوم السبت، رجال القائد (براون) مع القوات العراقية، بعض أشخاص مرتدين أقنعة شنوا هجومًا على مركز الشرطة. |
Com a Presidente Adams desaparecida e possivelmente morta, o Presidente Interino Remz pediu calma após informações de um ataque nuclear iminente à cidade. | Open Subtitles | "فإن (ريمز) نائب العمدة ينادي بالهدوء في أعقاب تقارير غير مؤكدة" "بأن هجومًا نوويًا وشيكًا على مدينتا" |
Um deles fez-me o favor e avisou-me de um ataque vindo da campanha do Gage para a semana. | Open Subtitles | حسنًا، واحدًا منهم قد بلغني بشأن إعلان هجومًا حملة (غيج) ستعلن عنه الإسبوع المقبل |