Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي على أوروبا |
Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي في أوروبا |
Acho sensato presumir que qualquer tipo de ataque virá do céu. | Open Subtitles | اعتقد بأنه من الآمن أفتراض اي هجوم من المحتمل قدومه من السماء |
E há mais feridos na outra estrada. Houve algum tipo de ataque. | Open Subtitles | وهناك جرحى كثيرين في زقاق العشاق هجوم من نوع ما |
Reafirmo a minha crença... de que um ataque da "Ar Rissalah" | Open Subtitles | أقف حازمتاً بكل إيماني "أن أي هجوم من قبل "الرساله |
Garanto-lhe que qualquer ataque do Loveless seria uma futilidade. | Open Subtitles | دعني أطمأنك أي هجوم من قبل لفليز سيكون تمرينا في العبث |
Uma patrulha foi atacada por "chupacabras". | Open Subtitles | تعرضت وحدة دورية إلى هجوم من مخلوقات التشوباكابرا |
E agora, o não teres relações, é tipo greve dos homens do lixo. | Open Subtitles | ولكن الآن، بانعدام الجنس وكأنه هجوم من القمامة. |
De repente estou no meio de um ataque de ansiedade - o mau coração a bater depressa e começo a suar como um porco. | Open Subtitles | وفجأةً أصبحت في منتصف هجوم من القلق قلبي ينبض بسرعة وبدأت أعرق كالخنزير |
Metes-me o coiso na boca e tens um ataque de moralidade? | Open Subtitles | كنت عصا ديك الخاص بك في فمي ثم الحصول على هجوم من الأخلاق؟ |
Metes-me o coiso na boca e tens um ataque de moralidade? | Open Subtitles | كنت عصا ديك الخاص بك في فمي ثم الحصول على هجوم من الأخلاق؟ |
- De acordo com as notas do investigador, resultam do ataque de um homem nativo americano a um cientista. | Open Subtitles | طبقا لملاحظات المحقّق في الملف هم من هجوم من قبل أمريكي أصلي الرجل على العالم. |
Queimadura de segundo grau com molho bechamel, espetadas fugidias, ataque de uma lagosta viva particularmente hostil... e um abre-latas eléctrico. | Open Subtitles | حرق من الدرجة الثانية بسبب صلصة الباشاميل سيخ كباب طائش هجوم من سرطان بحري حي و عدواني فتاحة علب كهربائية |
USS DALLAS, CLASSE LOS ANGELES submarino de ataque 100 MILHAS A NOROESTE DA ENSEADA DE POLIJARNY | Open Subtitles | الغواصة الحربية "دالاس" غواصة هجوم من طراز "لوس أنجلوس" على بُعد 100 ميل شمال غرب مدخل "بوليارني" |
Eu não sei nada sobre qualquer tipo de ataque. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ عن أي هجوم من أي نوع |
Nem mais. Os terroristas eram, na verdade, uma unidade de ataque da Divisão. | Open Subtitles | هذا صحيح، الإرهابيين حقيقةً كانوا فريق هجوم من "الشعبة" |
Quando, onde e que tipo de ataque. | Open Subtitles | متى، أين، و أيّ هجوم من أيّ نوع. |
Tenho um ataque da ALC para impedir, e Langley manda uma agente, cuja pele eu salvei da última vez que esteve aqui. | Open Subtitles | لدي هجوم من منظمة ارهابية ينبغي ان اوقفه والمخابرات تقرر ان ترسل لمساعدتي العميلة التي اضطررت الي انقاذها مما اقحمت نفسها فيه في اخر مرة كانت هنا |
Ele instigará um ataque do regime. | Open Subtitles | سيقوم بالتحريض على هجوم من النظام |
Quero que digas ao Povo de Panem, que sobrevivemos ao um ataque do Capitólio, sem baixas mortais. | Open Subtitles | أريدك أن تخبري (بانام) أننا صمدنا أمام هجوم من الكابيتول بدون أية خسائر |
Fui atacada por um daqueles malucos mascarados, mas ele foi atingido por um polícia, penso eu. | Open Subtitles | حصلت هجوم من قبل واحدة من تلك الأشياء ملثمين مجنون، لكنه حصل على النار من قبل شرطي، على ما أعتقد. |
E agora, o não teres relações, é tipo greve dos homens do lixo. | Open Subtitles | ولكن الآن، بانعدام الجنس وكأنه هجوم من القمامة. |