Pelo envolvimento da Bunny com os criminosos, não só vão recusar a sua recompensa, como ameaçaram acusá-la. | Open Subtitles | وبسبب تورط بوني مع الجناة فلن يرفضوا فقط إعطائها المكافأة بل هددوا بتوجيه تهم لها |
ameaçaram divulgar o vídeo até ao fim do dia. | Open Subtitles | لقد هددوا بنشر هذا الشريط بحلول نهاية اليوم. |
Rebeldes russos ameaçaram lançar misseis contra o nosso país, e estão a abastecê-los neste momento. | Open Subtitles | الثوار الرووس قد هددوا بإطلاق الصواريخ على وطننا |
ameaçaram queimar os reféns vivos, se o Japão não retirar as tropas do Iraque dentro de 3 dias. | Open Subtitles | لقد هددوا بإحراق هؤلاء الرهائن أحياءا لو لم تسحب اليابان قواتها العسكرية من العراق خلال ثلاثة أيام |
Testemunhou no julgamento que o Riley havia ameaçado matar a Caroline. | Open Subtitles | قال في شهادته في محاكمة أن رايلي هددوا بقتل كارولين. |
ameaçaram libertar mais gás Sentox se não lhes dermos essa informação. | Open Subtitles | .لقد هددوا بإطلاق المزيد من غاز الأعصاب لو لم أعطه لهم |
ameaçaram detonar-se a si e aos reféns se houver tentativas de entrar no terminal. | Open Subtitles | ولقد هددوا بتفجير أنفسهم والرهائن مع اي محاولة لانقاذ الرهائن |
Os Rojos ameaçaram matar o seu filho, Jesus, e ele foi forçado a aceitar as coisas. | Open Subtitles | الروجو هددوا بقتل ابنه الصغير و أجبر على القيام بأشياء |
ameaçaram ir atrás da minha família se não te matasse e saltasse para aquele helicóptero, mas não o fiz. | Open Subtitles | هددوا بأنهم سيلاحقون عائلتى ان لم اقتلك واقفز فى الهليكوبتر لكنى لم افعل |
Os barões ameaçaram matar-me, forçando-me a assinar e a trair-vos. | Open Subtitles | البارونات هددوا حياتي وأجبروني علي التوقيع عليها وخيانتك. |
ameaçaram matar a filha se ele assinar o tratado. | Open Subtitles | هددوا بأنهم سيقتلون إبنته إن قام بتوقيع تلك المعاهدة |
ameaçaram o seu filho. Isso significa que têm a minha esposa na embaixada. | Open Subtitles | هددوا ابنه هذا يعني أنهم سيلاحقون زوجتي في هي السفارة |
Lembras-te dos guardas que ameaçaram chamar a polícia quando o meu manifesto contra o cubismo se tornou muito notório? | Open Subtitles | أتذكرين أولائك الحراس الذين هددوا بالإتصال بالشرطة عندما ألقيت خطابي السريالية الكوبية بصوت عالي |
Tentou pedir identificações, mas... Eles ameaçaram causar problemas. | Open Subtitles | حاولت الحصول على هويتهم، ولكن هددوا بالمشاكل |
Então, se as prostitutas testemunharam e ameaçaram contar, foi isso que as matou. | Open Subtitles | إذن ان شهدت المومسات على ذلك و هددوا بفضحهم فذلك ما تسبب بقتلهن |
Mais três no meu turno ameaçaram demitir-se. | Open Subtitles | ثلاثة أخرين، هددوا بالاستقالة في نوبتي اليوم |
Os outros ameaçaram despedir-se, se não garantisse a sua segurança. | Open Subtitles | و الآخرون هددوا بالإستقالة إذا لم أستطع ان أضمن لهم سلامتهم |
Isso é bom. Eles ameaçaram liquidar-me. | Open Subtitles | أنت تعلم لقد هددوا بالقضاء على |
É verdade que muitos ex-alunos ameaçaram parar as doações, até que Jack seja encontrado ileso? | Open Subtitles | هل صحيح العديد من الخريجين هددوا withold تبرعاتهم هذا العام حتى يتم العثور جاك سالمين؟ |
Quando me disse que ameaçaram matá-lo, piscava os olhos ininterruptamente. | Open Subtitles | عندما قال انهم هددوا بقتله,كان يرمش. |
Tinhas de depor contra eles mesmo depois de te terem ameaçado a família. | Open Subtitles | كان يجب أن تشهد ضدهم حتى لو هددوا عائلتك |