Não importa se estou diante de um elefante gigante ou de uma rã minúscula, o meu objetivo é religar-me com eles, olhos no olhos. | TED | سواء كنت أواجه فيلًا ضخمًا أو ضفدع أشجار صغير، فإن هدفي هو ربطنا بهم، العين بالعين. |
o meu objetivo é alterar a perspetiva das pessoas sobre o autismo e sobre as pessoas com Asperger de alto funcionamento, porque há muita coisa que elas podem fazer. | TED | إن هدفي هو تغيير نظرة الناس عن التوحد و المصابين باضطراب طيف التوحد. لأن هناك الكثير الذي يمكنهم أن يصنعوه. |
o meu objetivo é garantir que, quem quer que controle estas terras, compreenda a singularidade e o significado do rio fervente. | TED | هدفي هو ضمان أن أياً كان من يسيطرُ على هذه الأرض عليه فهم أهمية وتفرد النهر الذي يغلي. |
O meu objectivo é estudar decoração de interiores online. | Open Subtitles | حسناً , هدفي هو دراسة التصميم الداخلي أونلاين |
meu objetivo e livrar desta cidade de john Alden uma vez por todas, a não ser que e uma finalidade para a qual voce não tem interesse. | Open Subtitles | هدفي هو تخليص هذه المدينة من جون الدن لمرة وللابد الا ان كنت لا تجدي فائدة في هذا |
O meu objetivo era encontrar uma nova tecnologia a partir dessa vida, que nos ajudasse. | TED | هدفي هو إيجاد تكنولوجيا جديدة من هذه الحياة، تساعد على انقاذنا. |
- Chegaste mesmo a horas. - O meu propósito é agradar-te. | Open Subtitles | أنت في الوقت تماماً هدفي هو إسعادك |
A minha intenção é tentar mostrar-vos que a cópia tem um valor intrínseco na medida em que nos conduz ao original, confirmando assim o seu valor. | Open Subtitles | هدفي هو أن أثبت القيمة الحقيقية للنسخة المقلدة لأنها ترشدنا للنسخة الأصلية وبهذه الطريقة يمكننا تحديد القيمة |
Agora, o meu objetivo é levar o conceito de estágio de reentrada a cada vez mais empregadores. | TED | الآن، هدفي هو إعادة مفهوم إدخال التدريب إلى المزيد والمزيد من أصحاب العمل. |
Assim, no fim de contas, o meu objetivo é criar qualquer coisa inesperada. | TED | بالتالي في نهاية المطاف, هدفي هو عمل شيئ غير متوقع. |
o meu objetivo é encontrar o caminho de menor conflito. | Open Subtitles | هدفي هو العثور على الطريقة الأقل إزعاجاً |
O meu objetivo, é fazer deste um padrão de atendimento em todos os 16 mil lares de idosos no país. | Open Subtitles | هدفي هو اعتماد هذه الرعاية في جميع الـ16,000 دار رعاية في البلاد هذا هو الهدف |
o meu objetivo é conseguir mais 200 até ao fim do mês. | Open Subtitles | مثالياً، هدفي هو 200 آخر بحلول نهاية الشهر. |
o meu objetivo é tirar um simples retrato a qualquer pessoa que seja tudo menos 100% hetero ou que sinta que pertence ao espetro LGBTQ de alguma maneira. | TED | هدفي هو أن آخذ صورة بسيطة لأي أحد ليس 100% غيري جنسيا أو يشعر أنه يقع في أي طيف الـLGBTQ بأي طريقة |
Enquanto investigadora, professora, e mãe recentemente, o meu objetivo é realizar uma investigação cientifica que nos ajude a entender como atuam os miúdos num sistema legal que foi concebido para adultos. | TED | وكباحثة، وأستاذة، وأم جديدة، هدفي هو إجراء بحث علمي يساعدنا على فهم كيف يتفاعل الأطفال في نظام قضائي مصمم للتعامل مع البالغين. |
O meu objectivo é garantir que estamos todos a fazer esta pergunta. | TED | و هدفي هو أن أتأكد أننا جميعاً نسأل نفس السؤال |
O meu objectivo é poder viajar e fazer coisas que são simples para vocês. | TED | هدفي هو أتمكن من السفر وأن أفعل الأشياء التي ترونها بسيطة. |
meu objetivo e uma proposicao. | Open Subtitles | هدفي هو اقتراح |
O meu objetivo era alertar e levantar a moral. | TED | كانت هدفي هو نشر الوعي ورفع القيم. |
O meu propósito é demonstrar... que certos princípios são eternos. | Open Subtitles | هدفي هو إظهار بعض المبادئ الخالدة |
A minha intenção é reduzir essa diferença. | Open Subtitles | هدفي هو تضييق تلك الفجوه. |