Tens de me atacar quando menos o espere e näo me podes dar tréguas. | Open Subtitles | يجب أن تهاجمني حينما .و من حيثما لا أتوقع .و لا تعطي أي هدنه مفهوم ؟ |
Peço tréguas! tréguas! Ajuda! | Open Subtitles | أطلب هدنه, أريد هدنة هيا أنتم الثلاثة كثر.توقفوا |
Mas proponho tréguas, durante as quais, dois dos vossos capitães poderão levar a vossa petição e apresentá-la a Sua Majestade. | Open Subtitles | ولكنى اقترح هدنه بينما اثنين من قادتك يأخذون طلباتكم لجلالته |
Proponho uma trégua, para proteger aqueles que nos restam. | Open Subtitles | إنني أعرض هدنه لنحمي الأشخاص الذين تبقوا لنا |
Há uma tranquila trégua entre a nossa vila e as criaturas além de suas fronteiras. | Open Subtitles | توجد هدنه محترمه بين قريتنا وبين المخلوقات وراء حدودهم |
Bem, pensava que tínhamos estabelecido tréguas, mas eu gosto de um malandreco que nunca faz o que lhe mandam. | Open Subtitles | حسناً لقد إعتقدت أن لدينا هدنه ولكنى أحب الشقى الصغير الذى لايستمع دائماً هدنه ؟ |
Vai ser preciso muito mais do que nomes para te falar deles. tréguas. Comprei-te um crachá. | Open Subtitles | سيكلفكِ اكثر من أسماء تعطيني أياها لتسمعي عنهم هدنه. |
Desde que ataquem os inúteis, os imbecis, os degenerados, estamos dispostos a propor tréguas. | Open Subtitles | طالما تستهدفين الغير واثقين الحمقاء, المنحطين نحنُ مستعدين لعقد هدنه |
Aceitarão de bom grado uma oferta que levará a tréguas. | Open Subtitles | سيرحبوا بكِ وستعتبر هدنه في الوقت المناسب. |
Não, não, façam lá umas tréguas. Isto é importante. | Open Subtitles | لا لا هدنه لدينا مشكله اكبر هنا |
Há tréguas ratificadas pelos sacerdotes. | Open Subtitles | هناك هدنه متفق عليها من قبل الكهنه |
tréguas é quando perdoas alguém por um bocadinho. | Open Subtitles | هدنه عندما تصالحين شخصا لمدة معينة |
Estamos em tréguas, podes baixar isso. | Open Subtitles | ثمة هدنه معقدوه هنا بوسعك انزاله |
Eu chamei-o para fazermos tréguas. | Open Subtitles | لقد دعوت إلى ترتيب هدنه |
tréguas, está bem? | Open Subtitles | حسناً .. هدنه ؟ ؟ |
Dou-te dez anos de tréguas. | Open Subtitles | ساقيم هدنه لمدة عشرة اعوام |
- Sim, fizemos tréguas. | Open Subtitles | نعم نحن في هدنه. |
Chama-lhe uma trégua da claque. | Open Subtitles | سميها هدنه مشجعات. |
Vamos chamar como se fosse uma trégua. | Open Subtitles | دعنا فقط نعقد هدنه |
Disposta a dar trégua se você apenas... me consumir. | Open Subtitles | أرغب ببدأ هدنه لو أنك قبلت بي |
E se fizéssemos uma trégua? | Open Subtitles | ماذا لو نعقد هدنه ؟ |