"هدنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tréguas
        
    • trégua
        
    Tens de me atacar quando menos o espere e näo me podes dar tréguas. Open Subtitles يجب أن تهاجمني حينما .و من حيثما لا أتوقع .و لا تعطي أي هدنه مفهوم ؟
    Peço tréguas! tréguas! Ajuda! Open Subtitles أطلب هدنه, أريد هدنة هيا أنتم الثلاثة كثر.توقفوا
    Mas proponho tréguas, durante as quais, dois dos vossos capitães poderão levar a vossa petição e apresentá-la a Sua Majestade. Open Subtitles ولكنى اقترح هدنه بينما اثنين من قادتك يأخذون طلباتكم لجلالته
    Proponho uma trégua, para proteger aqueles que nos restam. Open Subtitles إنني أعرض هدنه لنحمي الأشخاص الذين تبقوا لنا
    Há uma tranquila trégua entre a nossa vila e as criaturas além de suas fronteiras. Open Subtitles توجد هدنه محترمه بين قريتنا وبين المخلوقات وراء حدودهم
    Bem, pensava que tínhamos estabelecido tréguas, mas eu gosto de um malandreco que nunca faz o que lhe mandam. Open Subtitles حسناً لقد إعتقدت أن لدينا هدنه ولكنى أحب الشقى الصغير الذى لايستمع دائماً هدنه ؟
    Vai ser preciso muito mais do que nomes para te falar deles. tréguas. Comprei-te um crachá. Open Subtitles سيكلفكِ اكثر من أسماء تعطيني أياها لتسمعي عنهم هدنه.
    Desde que ataquem os inúteis, os imbecis, os degenerados, estamos dispostos a propor tréguas. Open Subtitles طالما تستهدفين الغير واثقين الحمقاء, المنحطين نحنُ مستعدين لعقد هدنه
    Aceitarão de bom grado uma oferta que levará a tréguas. Open Subtitles سيرحبوا بكِ وستعتبر هدنه في الوقت المناسب.
    Não, não, façam lá umas tréguas. Isto é importante. Open Subtitles لا لا هدنه لدينا مشكله اكبر هنا
    tréguas ratificadas pelos sacerdotes. Open Subtitles هناك هدنه متفق عليها من قبل الكهنه
    tréguas é quando perdoas alguém por um bocadinho. Open Subtitles هدنه عندما تصالحين شخصا لمدة معينة
    Estamos em tréguas, podes baixar isso. Open Subtitles ثمة هدنه معقدوه هنا بوسعك انزاله
    Eu chamei-o para fazermos tréguas. Open Subtitles لقد دعوت إلى ترتيب هدنه
    tréguas, está bem? Open Subtitles حسناً .. هدنه ؟ ؟
    Dou-te dez anos de tréguas. Open Subtitles ساقيم هدنه لمدة عشرة اعوام
    - Sim, fizemos tréguas. Open Subtitles نعم نحن في هدنه.
    Chama-lhe uma trégua da claque. Open Subtitles سميها هدنه مشجعات.
    Vamos chamar como se fosse uma trégua. Open Subtitles دعنا فقط نعقد هدنه
    Disposta a dar trégua se você apenas... me consumir. Open Subtitles أرغب ببدأ هدنه لو أنك قبلت بي
    E se fizéssemos uma trégua? Open Subtitles ماذا لو نعقد هدنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus