"هدية فراق" - Traduction Arabe en Portugais

    • presente de despedida
        
    • presente de partida
        
    Deixa-me dar-te um presente de despedida... mas, algo de que se deve lembrar... mais cedo ou mais tarde... a sede acaba por vencer. Open Subtitles دعني أعطيك هدية فراق لكن تذكر الأمر التالي: عاجلاً أم آجلاً يفوز الشعور بالعطش دائماً
    Estas tartarugas de água doce foram um presente de despedida, de uma miúda de Skidmore Open Subtitles تلك السلاحف كانت هدية فراق من فتاه جميله من سكايدمور
    Mas, como tu ainda deves interpretar o papel de refém, considera isto um presente de despedida. Open Subtitles لكنك لا يزال عليك ان تلعبي دور الرهينة إعتبريها هدية فراق
    Quando se recebe um presente de partida e não se parte, não deveria devolver-se o presente? Open Subtitles - لماذا؟ - لأنه عندما يعطي احدهم هدية فراق
    O presente de partida do barão um herdeiro em Ventrishire. Open Subtitles هدية فراق البارون (وريث ل(فنتشير
    Ele considera que é um presente de despedida para comemorar o tempo deles juntos. Open Subtitles إنه يعتبرها.. هدية فراق لإحياء ذكرى أوقاتهما سوياً
    Vou ter ao menos um presente de despedida? Open Subtitles أستهديني هدية فراق على الأقل ؟
    Parece que o Brandon nos deixou um presente de despedida. Open Subtitles يبدو براندون ترك لنا هدية فراق.
    Vou deixar um presente de despedida. Open Subtitles سأترك لك هدية فراق
    Considera-o um presente de despedida. Open Subtitles تنظر فيه هدية فراق.
    Comprei um presente de despedida para ela. Open Subtitles أحضرت لها هدية فراق
    É o presente de despedida dos meus sogros. Open Subtitles إنها هدية فراق الأصهار
    Comprei-lhe um presente de despedida! Open Subtitles أحضرت لك هدية فراق!
    John, tenho um presente de despedida para ti. Open Subtitles (جون)، لدي هدية فراق لك
    É um presente de despedida. Open Subtitles إنها هدية فراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus