Não me voltes a experimentar, ou da próxima vez que deixar um presente em casa da tua mãe não vai ser uma máquina de café. | Open Subtitles | لا تختبرني ثانية، أو في المرة المقبلة سأترك هدية في بيت أمك لن تكون هذه المرة صانعة القهوة |
Tradicionalmente, dá-se um presente em ocasiões importantes, tal como a emancipação de um incubado. | Open Subtitles | و تقليديا أقدم لك هدية في المناسبات المهمة, مثل الخروج من كونك محتضن |
E eu dar-vos-ei um presente em troca. | Open Subtitles | ولسوف أمنحك هدية في المقابل |
Mas todos os miúdos merecem uma prenda no Natal. | Open Subtitles | ولكن كل طفل يستحق هدية في عيد الميلاد |
Ele era como uma criança, quando lhe damos uma prenda no Natal, ele é igual, mudou logo a expressão. | Open Subtitles | لقد كان مثل طفل صغير أهديتَهُ هدية في عيد الكريسميس ،إنهم متشابهين فتعابير وجهه تتغير حينها |
Acho que mereci, por lhe dar o melhor presente da sua vida. | Open Subtitles | أعتقد أنّني استحق ذلك لمنحي الرجل أفضل هدية في حياته. |
Eu tenho um presente em troca. | Open Subtitles | لدي هدية في المقابل .. |
Deixei uma prenda no carro deles. | Open Subtitles | تَركتُ a هدية في سيارتِهم. |
Foi um presente da treta que ganhei no meu aniversário. | Open Subtitles | ذلك الكتاب كان هدية في عيد ميلادي |
É o maior presente da vida. | Open Subtitles | ومن أعظم هدية في الحياة. |
Se me deres um presente sempre que eu tiver razão, vou precisar de um apartamento maior. | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت ستعطيني هدية في كل مرة يتضح أنني فيها على حق سأحتاج لشقة أكبر |