Poderá dizer a todos que um judeu ameaçou a sua vida. | Open Subtitles | وغداً يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَ العالم بالكامل أن اليهودي هدّدَ حياتَكَ |
A Kay disse que uma das secretárias descobriu que ela vendia óvulos, e ameaçou que contava ao Morgan. | Open Subtitles | كاي قالتْ إحدى السكرتيرات إكتشفنَ حولها بيع بيضها، هدّدَ بإخْبار مورغان. |
Mas quando ele ameaçou tirar-lhe o filho, ela descontrolou-se. | Open Subtitles | لكن عندما هدّدَ بأَخْذ طفلها الرضيعِ، عَضّتْ. |
Ele ameaçou a Anne-Marie mais de uma vez. | Open Subtitles | النظرة، هدّدَ آن ماري أكثر مِنْ عندما، بخير؟ |
E não foi o Sultão de Madagáscar que ameaçou cortar-lhe a cabeça, se voltasse ao país? | Open Subtitles | ...وما كَانَ سُلطان المدغشقري ...الذي هدّدَ بقَطع رأسك... إذا عُدتَ إلى بلادِه... |
O Dr.Wen ameaçou coser-me as nádegas uma à outra! | Open Subtitles | الدّكتور Wen هدّدَ لتَخْييط خدودِ عقبِي سوية. |
Pelo que ouvi dizer, ela dormiu com o produtor e ameaçou contar à mulher dele se não o contratassem. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي سَمعتُ: نَامتْ مَع المنتجِ، ثمّ هدّدَ بإخْبار زوجتِه مالم هم عَمِلوا. - الذي؟ |
Também ameaçou matar-me se dissesse a alguém. | Open Subtitles | هدّدَ بقَتْلي إذا أُخبرُت أي احد. |
E descobriu que o Bobby ia sair e ameaçou dizer-lhe que o tínhamos roubado, pedia dinheiro que não tínhamos, dez mil dólares; | Open Subtitles | إكتشفَ الذي بوبي كَانَ يَخْرجُ، وهو هدّدَ بإخْباره بأنّنا سَرقنَا منه : أرادَ مالاً ذلك نحن didn ' t عِنْدَهُ، دوايت : |
- ameaçou cometer perjúrio para vencer. | Open Subtitles | هدّدَ بالإرتِكاب الحنث ليفوز عليه |
Aquele que ameaçou Niles. | Open Subtitles | الواحد الذي هدّدَ نيلز. |
Expus tudo. - Ele ameaçou demitir-se. | Open Subtitles | هدّدَ بالتَرْك. |
O Leung descobriu as drogas e ameaçou ir à polícia. | Open Subtitles | إذن (ليونغ) علمَ بالمخدّرات و هدّدَ بأخبار الشرطة |