"هذآ" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso
        
    Bem, sou novo nisto, por isso processa-me. Open Subtitles حسناً، انآ جديد على هذآ الوضع ، لذآ قآضيني.
    Pequena Miss Mopey, isso mesmo. Open Subtitles الآنسـة موبي الصغيره المكتئبه أجل هذآ صحيح
    Sabia que ele inventaria uma grande mentira, mas não esperava isso. Open Subtitles اعني كنت اعرف أنـه سيقول كذبـة لا أخلاقيــة لكنني لمـ أتوقع هذآ
    Mas suponho que descobre isso tudo quando trabalha num caso, certo? Open Subtitles ولكن اِعتقد انك علمتي كل هذآ عندمآ مسكتيَ هذه الحآله , صحيح ؟
    Sei que era suposto isso ajudar, mas não percebi nada. Open Subtitles انظري , انا اعلم آنه كآنن من المفترض ان يكون هذا مسآعد ولكن هذآ لن يذهب لـيمسح الفوضى من راسيِ
    Espera, isso é por causa dos investigadores e do cofre do Wilden? Open Subtitles انظري هل هذآ اتى بسبب المحقيين وصندوق ويـلدن ؟
    isso é o problema deste país, Eric. Open Subtitles هذآ مآ هُوَ خطأ في هذه البلآد ..
    Não vais arranjar problemas por nada disso, por isso, descontrai. Open Subtitles لن تقع في مشكل بشان كل هذآ... لذآفقطاسترخيقليلاً...
    Ele vai precisar mais do que isso. Open Subtitles آبقى هُنـآ ,هذآ العمل يتطلب آكثر من شخص
    isso foi o Wilden. Tínhamos o mesmo disfarce. Open Subtitles هذآ كأن ويلدن , كآن لدينآ نفس الزيُ
    Vou ter de viver com isso. Open Subtitles سـوف اعيش مع هذآ مع مآتبقى من حيـآتي
    isso é porque continuas a convidá-los. Open Subtitles هذآ لآنك.. توآصلين دعوتهمآ..
    Acho que isso me torna numa pessoa má. Open Subtitles اظن ان هذآ يجعلني شخصاً سيئاً
    isso é brutal, meu. Sim, bem, é fixe quando dá jeito, continuamos a ter uma Ménade para tratar antes de destrua a nossa cidade. Open Subtitles هذآ رآئع ، يآ رجل لآزال لدينا مخلوق الـ (ميناند) للتعآمل معـه
    isso faz de mim chato e previsível? Open Subtitles هل هذآ يجعلني ممـل و صــريح ؟
    Não que isso seja uma coisa má. Open Subtitles لا يعنـي هذآ أنه شي سيء
    Achas mesmo que isso é petróleo? Open Subtitles آتظنُ حقاً بأن هذآ نفط
    Eu não fiz isso, não fui eu. Open Subtitles أنـآ لم أفعل هذآ , ليس أنـآ
    isso parece um suspiro de alivio. Open Subtitles لا يبدو هذآ كعلامة على الرآحة
    Lamento não podermos conceder-te isso. Open Subtitles انآ اسف لاننا لانستطيع جعل هذآ يعمل من اجلكِ (يقصد به دفع المال من اجل الجامعه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus