"هذا أبدًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso
        
    • isto
        
    O homem deve ter uma bexiga feita de aço. Não quero ter de usar isto. isso é m99? Open Subtitles يبدو أن مثانة هذا الرجل من فولاذ لم أرد أن أستعمل هذا أبدًا أهذا 99 مل؟
    A minha mãe era uma pessoa complicada, mas ela nunca faria isso. Open Subtitles أمّي كانت معقّدة الطباع، لكنّها ما كانت ستفعل هذا أبدًا.
    Nunca deixaria que isso acontecesse, não é, Sr. Grant? Open Subtitles ولكنك لن تسمح بحدوث هذا أبدًا صحيح يا سيد غرانت؟
    Se não fosses uma cabra mentirosa isto não tinha acontecido. Open Subtitles لو لم تكوني عاهرة كاذبة لما حصل هذا أبدًا
    Não fiquem com má impressão. Nunca fizemos isto antes. Open Subtitles لا تعتقد الأمر هكذا لم نعمل هذا أبدًا فيما مضى
    Nunca poderei fazer isso se não souber usar os meus poderes. Open Subtitles ولن أتمكن من هذا أبدًا إن لم أعرف كيفية استخدام قواي
    Ele é meu irmão e não há nada que possas fazer para mudar isso. Open Subtitles إنه أخي، وليس بوسعك فعل شيء قد يغيّر هذا أبدًا.
    Não ia conseguir fazer isso, não. Fabuloso. Open Subtitles ولكن لم يسبق لي الغناء أمام شخص، لا أستطيع فعل هذا أبدًا
    E ela não vai falar mais, sobre isso. Open Subtitles عن الرئيس، والآن لن تفعل هذا أبدًا
    Estás magoada. Eu nunca quis isso. Open Subtitles أنت مُتألِمة , لا أُريد هذا أبدًا
    E a Liv que conheço nunca faria isso. Open Subtitles وليف التي أعرفها لن تفعل هذا أبدًا
    Nunca ninguém disse isso do meu trabalho. Open Subtitles بحقك لا أحد قال هذا أبدًا عن أعمالي.
    isso jamais aconteceria. Open Subtitles {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}ما كان ليحدث هذا أبدًا
    Meu! Nunca me vou habituar a isto. Porque é que tenho a sensação que estudaste teatro? Open Subtitles يا للهول، لن أألف هذا أبدًا لمَ أشعر أنّك درست المسرح؟
    Foi por essa razão que dei continuidade ao trabalho do teu pai. Para que isto não voltasse a acontecer. Open Subtitles ولهذا تابعت عمل والدك، كيلا يتكرر هذا أبدًا.
    Nunca te disse isto, mas vou dizê-lo agora. Open Subtitles لم أقل لك هذا أبدًا من قبل لكنّي أقوله الآن
    Porque o que acontece é que nunca nos acostumamos a isto, onde mudam as nossas preferências de paladar. Open Subtitles لأن ما يحدث إننا لا نعتاد على هذا أبدًا حيث تتغيّر تفضيلاتنا الذوقيّة،
    Eu nunca disse isto a ninguém que não fosse da minha família. Open Subtitles أنا لم أقل هذا أبدًا لأي شخص ليس من أقربائي
    "Rosa Parks só tinha 42 anos". Ficaram chocados, não é? Nunca ouviram dizer isto. TED كانت روزا باركس في سن 42" -- نعم، أنت متفاجئ، صحيح؟ لم تسمع هذا أبدًا.
    isto entre nós nunca resultaria. Open Subtitles لم يكن لينجح هذا أبدًا, بيني وبينك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus