"هذا أسرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais rápido
        
    • mais cedo
        
    • mais depressa
        
    Isto é mais rápido do que andar no canito maluco por amendoins. Open Subtitles هذا أسرع من الركوب على الكلب الكبير الرمادي المحب للفستق شيب
    Este é mesmo o caminho mais rápido para a Davis Street? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن هذا أسرع طريق إلى شارع ديفس؟
    - É mais rápido que ambulância. - Ótimo, vamos. Open Subtitles سأقود ، هذا أسرع من إنتظار سيارات الإسعاف
    Se me tivesse apercebido mais cedo ela ainda seria uma mãe viva. Open Subtitles إذا عرفت هذا أسرع لكانت لازالت الأم على قيد الحياة
    Quanto mais cedo isto estiver resolvido, melhor, Diederik. Open Subtitles كلما انتهى هذا أسرع كلما كان أفضل، ديديريك.
    Ou seja, se estamos a andar 3 km por segundo mais depressa do que queremos, para voltar ao posto de abastecimento. TED نقول أنك تتحرك بسرعة 10،000 قدم في الثانية هذا أسرع مما تريده حقا للعودة إلى محطة وقودك.
    Podíamos fazer isto muito mais depressa se formássemos uma espécie de linha de montagem. Open Subtitles أتعلمون؟ يمكننا إنهاء هذا أسرع إن استخدمنا نظام التجميع
    Vejo imensas respostas. Isto é muito mais rápido do que nas universidades. TED أنا أرى الكثير من الاجابات. هذا أسرع بكثير حين طرحت السؤال في الجامعات.
    E quanto mais rápido isso acontecer, quanto mais rápido aceitar o que realmente aconteceu, mais rápido poderá seguir em frente. Open Subtitles و كلما يحدث هذا أسرع كلما أسرعت بتقبل ماذا يحدث فى الحقيقة كلما أسرعت فى التماثل للشفاء
    É o carro mais rápido que existe? Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك هنا هل هذا أسرع آلة سباق في العالم ؟
    Se pudermos ser todos maduros... dê-me a pastilha, podemos todos passar por isto mais rápido. Open Subtitles اذاً نستطيع جميعا ان نكون ناضجين أعطني العلكة نستطيع جميعا ان نتخطى هذا أسرع
    É mais rápido do que chamar uma enfermeira e um inspetor escolar. Open Subtitles أظن هذا أسرع من مناداة ممرضة و ضابط تغيب
    Estou a ir o mais rápido que posso. Jesus Cristo, homem. Vamos ser mortos! Open Subtitles هذا أسرع ما استطيع سوف نقتل سوف نقتل استعد للجري
    Podias fazer com que isto fosse mais rápido, mas não o fazes. Open Subtitles كان بإمكانك أن تجعل هذا أسرع ولكنك لا تريد
    Isto podia ser muito mais rápido se usássemos um feitiço de reconstrução. Open Subtitles لعلمكما، نستطيع إنجاز هذا أسرع بكثير إن استطعنا إلقاء تعويذة إعادة ترميم.
    Seria mais rápido se eu o fizesse sozinho. Open Subtitles قد يكون هذا أسرع العملية إذا فعلت ذلك وحدها.
    Quanto mais cedo aprenderes isso, melhor. Open Subtitles كلما ستفهمين هذا أسرع كلما سيكون أفضل
    Talvez consiga que seja mais cedo. Open Subtitles قد يمكنني فعل هذا أسرع
    Certo, isto é o mais depressa que posso mover-me neste momento. Open Subtitles صحيح ربما هذا أسرع حركة استطيع أن أتحركها الآن
    Tenho um monte de coisas para fazer, e fá-las-ia bastante mais depressa sem ti. Open Subtitles وسأفعل هذا أسرع بدونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus