"هذا أفضل من أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • É melhor do que
        
    • É melhor que
        
    • É melhor isso do que
        
    Isso É melhor do que ser egoísta como a Meg, certo? Open Subtitles هذا أفضل من أن أكون أنانياً مثل ميج أليس كذلك ؟
    Até isto É melhor do que andar de volta dos meteoros toda a semana. Open Subtitles حتى هذا أفضل من أن يكون حول صخور النيزك أي يوم من الأسبوع
    Mas isso É melhor do que separarmo-nos definitivamente, o que iria acontecer se não tivéssemos mudado. Open Subtitles لكن هذا أفضل من أن نفترق فعليّاً وهذا ما كان سيحدث لولا ذلك
    - É melhor que ser um... - ...advogado almofadinha... Open Subtitles حسنا, هذا أفضل من أن أكون محامي جشع مخادع
    Isto É melhor que ficar sozinho em casa o dia todo, certo? Open Subtitles هذا أفضل من أن تترك لوحدك طوال اليوم في البيت , صحيح ؟
    É melhor isso do que ter todos os polícias de três turnos a sarnar-nos todos os dias. Open Subtitles هذا أفضل من أن يقوم كل شرطي في المناوبات الـ 3 بملاحقتك يومياً
    É melhor do que largar o corpo numa vala. Open Subtitles هذا أفضل من أن نرمي الجثة في خندق
    É melhor do que deixar-me apanhar pelo Mason Cole. Open Subtitles هذا أفضل من أن يحصل * ميسون* علي
    É melhor do que estar na barriga de um leão, não? Open Subtitles هذا أفضل من أن تكون داخل بطن أسد، لا؟
    É melhor do que acabar morto. Open Subtitles هذا أفضل من أن ينتهي بك الأمر ميتا
    Isto É melhor do que ser procuradora ou um general a sério. Open Subtitles هذا أفضل من أن أكون نائباً عاماً.
    É melhor do que ser uma drogada. Olha lá, eu tenho uma casa. Open Subtitles هذا أفضل من أن تكون مدمنة - انا لي مكان -
    É melhor do que alguém aqui ou lá fora morrer. Open Subtitles هذا أفضل من أن يموت أحدنا أو أحدهم
    É melhor do que ficares sozinha e louca como eu, ou ter sexo com o telefone na sala dos residentes. Open Subtitles هذا أفضل من أن تبقي وحيدة و مجنونة مثلي أو تمارسين الجنس عبر الهاتف في حُجرة الأطبّاء المقيمين ....
    Às vezes É melhor do que ter um homem com uma estrela a seguir-te. Open Subtitles ـ هذا أفضل من أن يتبعني نجم
    - É melhor que eu sair daqui sozinho. Open Subtitles هذا أفضل من أن أرحل من هنا وحيدًا هذه الليلة
    Tornar-se-á bilionário, o que É melhor que estar falido. Open Subtitles ستكون مليارديرا هذا أفضل من أن تفلس
    É melhor que viver sozinha e com culpa. Open Subtitles هذا أفضل من أن ابقى وحيدة مع ذنبي
    É melhor que atravessar a Sierra Madre de Manila. Open Subtitles هذا أفضل من أن تعبر "سييرا مادري" إلى مانيلا
    É melhor isso do que mostrar fraqueza. Open Subtitles هذا أفضل من أن نُظهر ضعفنا
    Mas É melhor isso do que... Open Subtitles ..ولكن هذا أفضل من أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus