Treinei isto diante do espelho tantas vezes! | Open Subtitles | يالهي، لقد تدرّبت على هذا أمام المرآة مرّات عديدة |
Se fizeres isso diante dos outros, será uma confissão. | Open Subtitles | فِعلٌ غبىٌّ مثل هذا أمام الآخرين سيكون جيد مثل الأعتراف. |
Ok, ouve, eu não quis dizer isto à frente dos outros miúdos, para não ficarem com ciúmes, mas eu criei um cargo especial só para ti. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أريد أن أقول هذا أمام الأطفال الآخرين لكنّي وضعت ترتيباً خاصاً لك فقط |
Na verdade, estou pronto a jurá-lo perante o Ministério da Magia. | Open Subtitles | ـ هاجريد ـ أنا مستعد أن أقسم على هذا أمام وزارة السحر |
Não precisava de ter dito isso à frente do chefe. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن عليكِ قول هذا أمام الرئيس |
Não queria falar isto na frente do McKay por que sei que ele queria o emprego. | Open Subtitles | لم أكن أريد قول هذا أمام مكاى لأننى أعلم أنه يريد تلك المهمة |
Jimmy, não vamos fazer isto em frente ao Randy, está bem? | Open Subtitles | جيمي , نحن لن نفعل هذا أمام راندي , اتفقنا؟ |
Não consigo fazer isto diante da Lisa. Porque tem ela de acreditar nas coisas? | Open Subtitles | (لا يمكننى أن أفعل هذا أمام (ليزا لماذا عليها أن تؤمن بالأشياء؟ |
Não quero fazer isto diante da tua filha. | Open Subtitles | لا أود فعل هذا أمام ابنتك |
Não faça isto diante da Joy. | Open Subtitles | لا تفعل هذا أمام "جوي" |
Estaria disposta a falar sobre isso diante da câmara? | Open Subtitles | هل يمكنك ألتحدث حول هذا أمام الات التصوير تعلم , أفترض |
Não vamos discutir isso diante do motorista. | Open Subtitles | أرجوكِ، لن نناقش هذا أمام السائق |
E acharia. Não se pode fazer isso diante dos homens. | Open Subtitles | سيفعل لا يمكنك فعل هذا أمام الرجال |
Posso não te conseguir vencer, mas, vim para te enfrentar. Para acabar com isto, à frente do meu povo. | Open Subtitles | ربّما أعجز عن هزمك لكنّي جئت لمواجهتك كي أنهي هذا أمام قومي |
Posso não te conseguir vencer, mas, vim para te enfrentar. Para acabar com isto, à frente do meu povo. | Open Subtitles | ربّما أعجز عن هزمك لكنّي جئت لمواجهتك كي أنهي هذا أمام قومي. |
Não quis dizer isto à frente deles, mas tive uma visão da Kimber num carro, com a banda. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية من كيمبر في سيارة مع الفرقة. |
Vou defender este caso perante o Conselho. | Open Subtitles | سأناقش عدالة هذا أمام المجلس |
Não desejo questionar a sua decisão perante o gabinete, mas está a cometer um grave erro ao não alertar o público. | Open Subtitles | نعم يا (دون) سيدي لم اشأ أن أناقش قرارك هذا أمام الوزراء, |
Ele diz isso à frente das pessoas? | Open Subtitles | هل قال هذا أمام الناس ؟ |
Nunca diga isso à frente de um policia. | Open Subtitles | لاتقل هذا أمام شرطي. |
Eu não queria dizer isto na frente do seu consultor criminoso, mas acho que o Stanzler anda à procura de um ladrão. | Open Subtitles | لم أرد أن أقل هذا أمام مستشارك المجرم لكن أظن بأن (ستانزلر) يبحث عن لص |
E por isso posso tirar isto em frente a qualquer guarda e sei que não vou ter problemas. | Open Subtitles | وأنا كذلك لعلمك، لذا بإمكاني أن أخرج هذا أمام أي حارس هنا |