| Essa É fácil. Foi porque não somos amigos. | Open Subtitles | حسناً ، الرد على هذا أمر سهل لأننا لسنا أصدقاء |
| É fácil falar, não és tu a colocares as provas. | Open Subtitles | حسنًا هذا أمر سهل عليك قوله لأنه ليس أنت الذي كنت تلبس الخوذه وتقوم بزراعة الأدله |
| Isso É fácil, quando não se tem rendimento. | Open Subtitles | هذا أمر سهل عندما لا يكون لديك دخل |
| - Isso É fácil - Sou o encontro mais barato do mundo. | Open Subtitles | ـ هذا أمر سهل ـ أنا أرخص موعد بالعالم |
| - Isso É fácil. | Open Subtitles | هذا أمر سهل ، نساعدهن في الأنتقال - ويسنتن - |
| É fácil para uma mulher, não é? | Open Subtitles | هذا أمر سهل بالنسبة لإمرأة أليس كذلك؟ |
| - Ser cínico É fácil. | Open Subtitles | -هم على حق، وهو على حق -أن تكون متهكّماً، هذا أمر سهل |
| Isso É fácil, Inspector-Chefe. | Open Subtitles | هذا أمر سهل يا سيدي المفتش |
| Eu posso deixar esta merda, Richie. Isso É fácil. | Open Subtitles | لا أستطيع الإقلاع عن المخدرات يا (ريتشي)، إنما هذا أمر سهل |
| Usar luvas e ter a certeza que não há testemunhas É fácil. Mas o que me preocupa é a evolução dos assassinatos. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} ارتداء القفازات والتأكد من عدم وجود شهود هذا أمر سهل للغاية، ولكن ما يقلقني هو تطوّر جرائمه |
| É fácil para ti dizer. | Open Subtitles | هذا أمر سهل عليك لتقوليه |
| Isso É fácil e chato! | Open Subtitles | هذا أمر سهل وممل |
| Isso É fácil. | Open Subtitles | هذا أمر سهل بما يكفي. |
| Isso É fácil. | Open Subtitles | هذا أمر سهل - ... عندما تصرخ بالناس - |