"هذا أن يحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • que isso aconteça
        
    • disto acontecesse
        
    • que isto acontecesse
        
    E nenhum de nós vai ficar impassível e deixar que isso aconteça. Open Subtitles ولا أحد هُنا سيقف ويتفرج على هذا أن يحدث سواء أحببت،أم لا الأهم هو أنت،الآن
    Não queremos que isso aconteça, não é? Não, sabendo dos tais "jettis". Open Subtitles لن نريد هذا أن يحدث ليس مع هؤلاء الجيتي
    Eu não quero que isso aconteça. Open Subtitles لا أريد هذا أن يحدث.
    Sei que não querias que nada disto acontecesse, mas aconteceu à mesma. Open Subtitles أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث
    Nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles إنني لم أقصد أبداً لأي شئ من هذا أن يحدث
    Por favor, sei o que estás a pensar, querido, mas nunca tive a intenção que isto acontecesse. Open Subtitles رجاءً، أعلم ما الذي تفكر به يا عزيزي لكنني لم أشأ لأيّ من هذا أن يحدث.
    Ninguém quer que isso aconteça. Open Subtitles لا أحد يريد هذا أن يحدث.
    Mas, não vais querer que isso aconteça. Open Subtitles ولكنك لا تريد هذا أن يحدث
    Nunca quis que nada disto acontecesse. - Mas aconteceu. Open Subtitles لم أقصد لأيّ من هذا أن يحدث أبداً إنّما فعلتُ وحسب
    Sabes que nunca quis que nada disto acontecesse, certo? Open Subtitles انتي تعلمي اني لم اقصد لأي من هذا أن يحدث
    Juro. E nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles وأنا لم أقصد لأي .من هذا أن يحدث
    Mas eu nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles ولكن لم أرد لأي من هذا أن يحدث
    Nunca quis que isto acontecesse e quero matá-lo, pelo que fez contigo. Open Subtitles لم أكن أقصد أبداً لأي من هذا أن يحدث و أريد أن أقتله لما فعله بكي لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus