Então levamos isto ao laboratório de DNA, para confirmarem se é o sangue de nossa vítima, e então... caso encerrado. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نأخذ هذا إلى معمل الحمض النووي ونجعلهم يؤكدون لنا بأنه دم ضحيتنا ثم تغلق القضية |
Então não podemos levar isto ao Procurador sem lhe dar um jeito. | Open Subtitles | إذاً لا نستطيع تسليم هذا إلى النائب العام بدون ترتيب ذلك |
- Diz esta porcaria. - Levamos isto para a cova. | Open Subtitles | ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر |
Levo isto à casa de banho e passo por água. | Open Subtitles | أنا سَآخذُ هذا إلى الحمّامِ، يُديرُ بَعْض الماءِ عليه. |
Ainda precisamos de um especialista que explique isto a um júri. | Open Subtitles | ما زلنا بحاجة إلى خبير يُفسر هذا إلى هيئة المحلفين |
Mudámos isso para um tipo de dieta mais grosseira, com baixo teor de proteínas e alto teor de fibras. | TED | وقمنا بتغيير هذا إلى بروتين أقل، ونظام غذائي عالي الألياف وأكثر خشونة. |
Aqui está uma luz de ultravioleta para verificares. E para o teu próprio bem, é melhor não apontares isso ao resto do quarto. | Open Subtitles | هنا الضوء الأسود لتفحصهم، ولأجل راحة بالك لاتريد أن توجه هذا إلى باقي الغرفة |
Eu se fosse a si reconsiderava expor isto aos meios de comunicação. | Open Subtitles | أنا أعيد النظر في بجدية جلب هذا إلى أجهزة الإعلام. |
Por favor leve isto ao paciente na estação de isolamento. | Open Subtitles | هل لى بلحظة .. خذى هذا إلى المريض الموجود فى حجرة العزل .. هل يمكنك ذلك ؟ |
OK. Enrola isto. Agora dás isto ao Director da cadeia, e ele libertará o teu pai. | Open Subtitles | الآن، تَعطي هذا إلى رئيسِ الضابطَ في السجنِ، |
Quando chegares, dá isto ao taxista e ele deixa-te ficar na reserva, está bem? | Open Subtitles | لذا، عندما نصل الى هناك، وإعطاء هذا إلى سائق سيارة أجرة وقال انه سوف تمكنك من الخروج في المحافظة؟ حسنا؟ |
Esta operação parece muito evasiva. Vou levar isto para o laboratório. | Open Subtitles | العملية كلها تبدوا متقلبة جداً سوف آخذ هذا إلى المعمل |
Se levarmos isto para a DPD, vão assumir o caso. | Open Subtitles | إذا أخذنا هذا إلى القسم المحلي سوف يتولون المسؤولية |
Assegura-te que o Foster leva isto para o sitio certo. | Open Subtitles | تأكد من أن فوستر يأخذ هذا إلى المكان الصحيح |
Leve isto à Menina James, dos serviços administrativos. | Open Subtitles | خذي هذا إلى الآنسة جيمس في مكتبِ الإدارةَ عبر القاعة |
Daqui a dois anos, ninguém se rala que o Xerife fez isto à pressa. | Open Subtitles | بعد سنتين من الأن لن يهتم أحد إذا قائد الشرطة حول هذا إلى حالة طوارئ |
Fantástico. Podia dar isto à menina do quarto 407? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسلم هذا إلى الفتاه الموجودة بغرفة 407؟ |
Sei que estou a dizer tudo isto a uma pessoa imaginária, mas fui eu que te criei. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، أعلم أدرك أني أقول كل هذا إلى شخص خيالي و لكني قمتُ بابتكارك |
Tem certeza que não quer transferir isso para uma conta? | Open Subtitles | الآن، أنت متأكّدة انك لا تريدين تحوّيلْ هذا إلى حسابِ؟ |
Prometi apresentar isso ao conselho, mas isso foi antes de ler. | Open Subtitles | أنا وعدت أن أقدم هذا إلى المجلس ولكن ذلك كان قبل أن أقرأ هذا |
Tentei explicar isto aos agentes que me ligaram. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح هذا إلى الضباط الذين اتصلوا بي. |
Não acredito que alguém fez isso à Jane. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد شخص ما عَمِلَ هذا إلى جين. |
Seu idiota, qual é a necessidade de contares tudo isso a Lachchi? | Open Subtitles | ايها الاحمق ما الحاجة لإخبار كلّ هذا إلى لاتشتشي ؟ |
Sabes que eu não vou parar isto até ter o que eu quero. | Open Subtitles | تعرف أنني لن أتوقف عن هذا إلى أن أحصل على ما أريده |
Acrescenta isso á lista das coisas que eu não sei. | Open Subtitles | وأضف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا أعرفها |
Não vai conseguir fazer disto um problema racial. | Open Subtitles | سوف لن تكون قادراً على تحويل هذا إلى شيئ عُنصري ليست هذه نيتي |