"هذا الأتجاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por aqui
        
    • aquele lado
        
    • é ali
        
    E tenciono escrever um romance. A casa da tua mãe é Por aqui abaixo. Open Subtitles أخطط في كتابة رواية لابد بأن البيت قريب من هذا الأتجاه
    Eles foram por ali, nós vamos Por aqui. Open Subtitles أنهم يسيرون في هذا الأتجاه ونحن بهذا الاتجاه
    Fogo! Por aqui! Toda a gente, afastem-se! Open Subtitles أطلقوا هنا الجميع ، تحركوا من هذا الأتجاه ، هيا تحركوا
    portanto aquele lado é oeste. Está bem? Open Subtitles الشمس تتحرك فى هذا الأتجاه إذن هذا الغرب , حسنا
    Vocês vão para aquele lado. Eu vou para este. Encontramo-nos aqui daqui a 30 minutos. Open Subtitles اذهبوا أنتم من هذا الأتجاه وأنا سأذهب من هذا الأتجاه ونتقابل بعد 30 دقيقة.
    A casa de banho é ali. Open Subtitles لكن المرحاض من هذا الأتجاه
    Meu, vem Por aqui! Anda! Open Subtitles يا رجل، من هذا الأتجاه هيا، هيا
    É decididamente... Talvez decididamente Por aqui. Open Subtitles بالتأكيد، ربما بالتأكيد هذا الأتجاه
    Bem, serve-te. O elevador é Por aqui. Open Subtitles حسناً, أخدم نفسك, المصعد من هذا الأتجاه
    Continuem a andar. Por aqui. Open Subtitles أستمروا بالحركة من هذا الأتجاه
    Por aqui! Open Subtitles . لا أحد يذهب من هذا الأتجاه
    Carter, Por aqui. Open Subtitles دورتاس, هذا الأتجاه
    Vamos Por aqui. Open Subtitles حسناً، من هذا الأتجاه.
    Vou correr para aquele lado. Open Subtitles أنا سأجرى فى هذا الأتجاه
    - Era por aquele lado. Open Subtitles أنها في هذا الأتجاه
    Ei, Desastrado, o céu é para aquele lado! Open Subtitles - أيها القذر، السماء من هذا الأتجاه
    O aeroporto é ali. Open Subtitles المطار في هذا الأتجاه
    Estou só a brincar. A porta é ali. Open Subtitles -أنا أمزح، الباب من هذا الأتجاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus