- A casa e Por aqui. Estás enganado. e naquela direcçao. | Open Subtitles | المنزل من هذا الطريق أنت مخطأ انه من هذا الإتجاه |
Vai para a esquerda. Eu vou por este lado. | Open Subtitles | حسناً , اذهب في هذا الأتجاه وانا في هذا الإتجاه |
Se vais para New Jersey, vais na direcção errada, é para aquele lado. | Open Subtitles | إذا كنت ذاهبا إلى نيو جيرسي فأنت تسير في الإتجاه الخطأ إنها من هذا الإتجاه |
Não há nenhum trilho de gado ou outra coisa qualquer nesta direcção. | Open Subtitles | لا يوجد آثار ماشية أو أي شيء آخر في هذا الإتجاه |
Todos nós temos o poder de mudar esta tendência para melhor. | TED | نحن لدينا جميعاً القوة لنغير هذا الإتجاه إلى الأفضل. |
Vamos, Niko. A terra de Pai Natal é Por ali. | Open Subtitles | هيا بنا يا نيكو هضبة سانتا من هذا الإتجاه |
Não pode ir por Este caminho. Inverta a marcha. | Open Subtitles | لا يمكنك السير في هذا الإتجاه. |
Você vem para cá e eu vou para lá. | Open Subtitles | أنت تذهب فى هذا الإتجاه وأنا أذهب فى ذلك الإتجاه , حسنا |
Mas as pegadas se distanciam do barril, nesta direção. | Open Subtitles | لكن آثار الأقدام تبتعد عن الجرة ، في هذا الإتجاه |
Explica porque é que o fogo não ardeu naquela direcção. | Open Subtitles | هذا يوضح سبب عدم اشتعال الحريق في هذا الإتجاه |
A nossa visita começará Por aqui, com visita ao nosso centro equestre. | Open Subtitles | جولتنا ستبدأ من هذا الإتجاه بمنظر مركز الفروسية الذي تم تجديده |
A sala de comando fica a 300 metros, Por aqui. | Open Subtitles | قمرة الطيران على بعد 300 متر من هذا الإتجاه |
Todos os outros nadaram Por aqui mas eu fui com a minha câmara. | TED | سبح الجميع بنفس هذا الإتجاه وذهبت أنا في هذا الاتجاه بكاميرتي. |
Vai para a esquerda. Eu vou por este lado. | Open Subtitles | حسناً , اذهب في هذا الأتجاه وانا في هذا الإتجاه |
Vocês os quatro vão por este lado, por fora da vedação. | Open Subtitles | أربعتكم ستذهبون من هذا الإتجاه خارج السور |
Não faço ideia do que estás a dizer. Agora vou andar para este lado. | Open Subtitles | ليس لدي اي فكرة عما قلتيه الان سأذهب من هذا الإتجاه |
A esquadra é por aquele lado por trás do Parque, não é longe. | Open Subtitles | المركز من هذا الإتجاه خلف المتنزه، ليس بعيداً |
A praia é a quatrocentos metros para aquele lado. | Open Subtitles | الشاطئ على بعد ربع ميل من هذا الإتجاه |
Pelo que disse o homem do lixo, ela correu nesta direcção. | Open Subtitles | وفقاً لعامل القمامة لكن هربت من هذا الإتجاه |
Se ele vier em sua direcção, mate-o. Se ele vier nesta direcção eu mato o cretino. | Open Subtitles | أقتله إذا قدم من إتجاهك و إن قدم من هذا الإتجاه ، أنا سأقتله |
Embora, genericamente, os novos casos de VIH continuem a baixar a nível mundial, esta tendência pode ser de curta duração quando chegar a próxima vaga de vírus mais agressivos e resistentes. | TED | بينما تستمر حالات الإيدز الجديدة حول العالم بالإنخفاض، قد يكون هذا الإتجاه قصير الأجل عندما تبدأ موجة الفيروسات الجديدة الأكثر عدوانية ومقاومة. |
Nordeste. Sainte-Mère-Église é Por ali. | Open Subtitles | الشمال الشرقي سانت مير إيجليس في هذا الإتجاه |
- Está bem, então Este caminho. | Open Subtitles | -حسنا, هذا الإتجاه . -كلا . |
Com a cabeça para cá, as pernas escancaradas... | Open Subtitles | أديرى وجهكِ فى هذا الإتجاه ، وإستندى على ساقيكِ |
"Alinha-o nesta direção. | TED | قومي بمراصاته في هذا الإتجاه. |
Se formos naquela direcção devemos chegar a casa. | Open Subtitles | مباشرتاً من هذا الإتجاه سيوصلنا إلـى المنزل |