Não sei quanto perfume aquele anúncio vendeu, mas garanto-vos mobilizou muitos medicamentos para a depressão e ansiedade. | TED | لا أعرف كم استطاع هذا الإعلان التجاري أن يزيد من المبيعات، لكني أؤكد لكم، أنه تجاوز الكثير من مضادات الإكتئاب والقلق. |
Quem quer que tenha lançado aquele anúncio também não tinha nada de errado na cabeça. | Open Subtitles | مهمن كان مَن سرّب هذا الإعلان فلا خطب بعقله أيضاً |
o anúncio era com o Right Guard. | Open Subtitles | لقد كان الحارس الحق ، هذا الإعلان التجاري |
Eu garanto que foi um homem que fez este anuncio. | Open Subtitles | اضمن لكم بأن من صنع هذا الإعلان هو رجل |
Sr. Cross, que tem esse anúncio a ver com "Scrooge"? | Open Subtitles | السيد الصليب ، ماذا يفعل بالضبط هذا الإعلان لها علاقة مع البخيل ؟ |
Homer, podemos colocar este anúncio, depois do cão chumbar no teste? | Open Subtitles | هل يمكننا نشر هذا الإعلان بعد فشل الكلب في الإختبار؟ |
Ou esta publicidade que li no New York Times: "Usar um belo relógio diz muito sobre a sua posição na sociedade. | TED | أو هذا الإعلان قرأته في صحيفة نيويورك تايمز: "ارتداؤك ساعة فاخرة تنطق عالياً بمكاتنك في المجتمع. |
Sim, acabou de provar que aquele anúncio publicitário é muito mais repugnante do que pensava. Também provou que o anúncio é convincente. | Open Subtitles | أجل، لقد أثبتَ توّاً أنّ هذا الإعلان يثير الغثيان أكثر مما تصوّرتَ وأثبتَ أيضاً أنّه مؤثّر |
Viste aquele anúncio no armazém Spicy Western. | Open Subtitles | ولكن هل شاهدت هذا الإعلان فى مجلة " سبايسى ويسترن ستورى" |
Vai tirar aquele anúncio do ar. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتوقف عن نشر هذا الإعلان. |
Mas aquele anúncio, na verdade, não vos pertence. | Open Subtitles | لكن هذا الإعلان لا يعود لكم في الواقع. |
aquele anúncio faz-me parecer uma criminosa! | Open Subtitles | هذا الإعلان يجعلني مجرمة |
Eu vi aquele anúncio. | Open Subtitles | رأيت هذا الإعلان |
Näo fui eu que escrevi o anúncio. | Open Subtitles | أنت تعلم أنا لم أكتب هذا الإعلان يا سيدي أعتقد أنك تعلم هذا 1441 01: 29: |
Mesmo que adiasse o anúncio, já cedemos acesso exclusivo a uma jornalista para só falar disto a partir de hoje. | Open Subtitles | وحتّى لو أخّرتُ هذا الإعلان فقد منحنا بالفعل أحد الصحفيين وصول خاص ليحافظ على السر حتى اليوم |
este anuncio é muito eficaz. | Open Subtitles | هذا الإعلان فعّال جداً |
Depois ela viu este anuncio | Open Subtitles | ومن ثم شاهدت هذا الإعلان |
Porque sou o único que nunca viu esse anúncio? | Open Subtitles | لم أنا الشخص الوحيد الذي لم يرى هذا الإعلان قط؟ |
esse anúncio sugere que Lincoln e eu traímos valores familiares. | Open Subtitles | هذا الإعلان يدل على أنني أنا والسيد لينكلون... نخون حميميتنا |
Preciso que digitalizes todas as minhas fotografias da Sarah, vê se alguma das caras corresponde a este anúncio. | Open Subtitles | أريدك أن تجري فحصاً لصور سارة التي لدي و ترى إن طابق أحد الوجوه هذا الإعلان |
este anúncio vai fazer com que ganhes as primárias. | Open Subtitles | هذا الإعلان سيكون فوزًا لك في الانتخابات التمهيدية |
Ravi temos que voltar a gravar esta publicidade. | Open Subtitles | رافي, سوف نعيد تصوير هذا الإعلان |