Certo, ele está a falar com a Sosa. Quero esta chamada. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انه يتكلم مع سوسا أريد سماع هذا الاتصال |
Liga para o FBI. Localiza esta chamada. | Open Subtitles | اتصل بالمكتب الفدرالي, أطلب منهم أن يتتبعوا هذا الاتصال |
Pode ir para casa e sentir-te triste, ou podes responder a esta chamada e fazer a diferença! | Open Subtitles | يمكنكِ الذهاب إلى المنزل والشعور بالحزن أو يمكنكِ تلقّي هذا الاتصال وتحدثين فرق |
Esta magia, esta ligação, é difícil de manter. | Open Subtitles | هذه التعويذة، هذا الاتصال.. من الصعب المحافظة عليه |
E continuamos a voltar um para o outro devido a esta ligação fantástica que temos. | Open Subtitles | ونواصل العودة إلى بعضنا البعض وبسبب هذا الاتصال المدهش الذي بيننا |
Depois de receber A chamada, a noite ficará maior. | Open Subtitles | حالما أتلقى هذا الاتصال ستصبح ليلتي أفضل بكثير |
Faça chamadas somente a partir deste telemóvel. esta chamada vai ser re-encaminhada para um país terceiro e depois para nós. | Open Subtitles | اتصل فقط مِن هذا الهاتف، هذا الاتصال سيعاد تحويله مِن بلد ثالث ومن ثم سيأتي إلينا |
Ela pode querer atender esta chamada. | Open Subtitles | ربما قد ترغب في اخذ هذا الاتصال اولا ً |
- Porém, devia atender esta chamada. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني يَجِبُ أَنْ آخذ هذا الاتصال حقاً. - نعم؟ |
esta chamada é da prisão feminina de Chester. | Open Subtitles | هذا الاتصال من اصلاحيه تشيستر للنساء |
-Só mais esta chamada, está bem? -A sério? | Open Subtitles | سوف ننتهي تماما بعد هذا الاتصال حقا؟ |
esta chamada será gravada, por motivos de qualidade. | Open Subtitles | قد يكون هذا الاتصال مسجلاً لضمان الجودة . |
JE: Quando recebeu esta chamada... O Tony é muito tímido, e isso foi bastante convincente para levar alguém tão modesto como o Tony a deixar-nos trazer o Luke. | TED | خوان: عندما جاءك هذا الاتصال فجأة -- توني خجول حقاً، ولقد تطلب الأمر الكثير من الإقناع لإقناع شخص في تواضع توني بأن يسمح لنا بإحضار لوك. |
A Sra. O'Brian fez esta chamada sem autorização. | Open Subtitles | سيدي، أنا أعتذر، مس (أوبريان) أعدت هذا الاتصال دون تصريح مني- أنا متأسفة لهذا- |
Tenho que atender esta chamada. | Open Subtitles | عليّ أن أتلقى هذا الاتصال |
Devo responder a esta chamada. | Open Subtitles | يجب أن ارد على هذا الاتصال |
esta ligação entre mim e o Voldemort... | Open Subtitles | هذا الاتصال بيني وبين فولدمورت |
Talvez seja a ligação com a geração seguinte — como a minha mulher e a minha linda filha, há 13 anos — talvez seja esta ligação que torna as mulheres ativistas nesta área em particular. | TED | وربما كان هذا اتصال مع الاجيال القادمة مثل زوجتي و ابنتي منذ حوالي 13 عاما -- ربما يكون هذا الاتصال هو الذي يصنع نساء ناشطات في هذا المجال خاصة. |
Além de provocar "dores de barriga", esta ligação cérebro-intestinos pode perturbar as contrações rítmicas naturais que movimentam os alimentos através dos intestinos, levando ao síndroma do intestino irritável, e pode aumentar a sensibilidade dos intestinos ao ácido, tornando-nos mais sensíveis à sensação de queimadura, à azia. | TED | بالإضافة إلى إحساسك بوخزات في معدتك، فإن هذا الاتصال الدماغي - المعوي قد يعكّر التناغم الطبيعي للانقباضات المسؤولة عن تحريك الطعام عبر أمعائك، مما قد يسبب متلازمة القولون العصبي، و قد يزيد أيضاً من حساسية معدتك للحمض، مما يزيد من احتمال إحساسك بحرقة معدية. |
A chamada está a ser transmitida através deste telefone. | Open Subtitles | يتم بث هذا الاتصال من خلال هذا الهاتف |
É A chamada pela qual esperavas. Queria falar contigo sobre um donativo. | Open Subtitles | هذا الاتصال الذي كنت تنتظره أردت التحدّث معك لتقديم تبرع |