Tu marcaste esta reunião importante no pontão, fazes as honras. | Open Subtitles | اخترت هذا الاجتماع المهمّ عند هذا الرصيف، ستحظى بالشرف |
Estaríamos a ter esta reunião se assim não fosse? | Open Subtitles | كنت لالغى هذا الاجتماع ان لم اوافق علية؟ |
Hey, eles querem me a assistir a esta reunião muito que eles vão voar me todo o caminho até Nova York. | Open Subtitles | مهلا ، انهم يريدون لي لحضور هذا الاجتماع الكثير من انهم ستعمل تطير لي كل في طريقه الى نيويورك. |
A primeira parte desta reunião será em sessão fechada. | Open Subtitles | الجزء الأول من هذا الاجتماع سيكون جلسة مغلق |
O meu palpite é que este encontro secreto não está propriamente a ajudar. | Open Subtitles | نعم, ولكنني أظن أنّ هذا الاجتماع السري لا يحسّن الأوضاع |
Esta é a reunião onde tu percebes que a minha ideia vai acontecer quer queiras, quer não. | Open Subtitles | لا لا لا هذا الاجتماع حين تدرك بأن فكرتي ستحدث سواء أعجبك الأمر أم لا |
esta reunião é obrigatória. Quem não assinar, não terá presença marcada. | Open Subtitles | هذا الاجتماع إلزامي، إذا لم توقعوا فإن اسمكم لن يحسب. |
esta reunião acabou. Seus filhos da mãe, saiam da minha casa. | Open Subtitles | لقد انتهىى هذا الاجتماع اخرجوا جميعاً من النادي أيها الأوغاد |
Se esta reunião falhar, então receio que não haja esperança. | Open Subtitles | اذ باء هذا الاجتماع بلفشل ، أخشى أنه ليس هناك أي أمل آخر. |
- Sim. Lamento imenso, mas tenho de lhe pedir para cancelar esta reunião. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ، لكن علي أن اسألك لالغاء هذا الاجتماع. |
Como pareço ser o único Larrabee que não perdeu o juízo, encarrego-me eu de reatar esta reunião, assim que David Larrabee tirar a carcaça desta mesa. | Open Subtitles | نظرا لأني العضو الوحيد في عائلة لارابي الذي لم يجن سآخذ على نفسي ان ادعو هذا الاجتماع لكي ينعقد |
Já que a nossa autoridade legal nos fechou o bar, proponho que Ransom Stoddard, causídico, venha até aqui e nos dirija esta reunião. | Open Subtitles | بما ان السلطة القانونية اغلقت البار أقترح أن رانسوم ستودارد، محامي في القانون، تعال هنا ودير هذا الاجتماع |
esta reunião iria decidir o futuro do filhote de homem. | Open Subtitles | وكان هذا الاجتماع ليغير مستقبل شبل الانسان بكامله |
É mentira. esta reunião foi uma ideia minha. Eu gosto do vosso estilo de Pop Rock inofensivo. | Open Subtitles | غير صحيح ، هذا الاجتماع كان فكرتي تعجبني موسيقاكم المسالمة |
O Monza falou ao Ml6 sobre esta reunião. | Open Subtitles | مونزا اخبر وكالة الإم آي 6 عن هذا الاجتماع. |
Estou sob juramento para retaliar se você violar os termos desta reunião. | Open Subtitles | أنا تحت القسم للرد إذا قمت بخرق بنود هذا الاجتماع ن. |
Como conselheiro científico do Presidente, o que espera desta reunião histórica? | Open Subtitles | كمستشار للعلم الرئيسي ماذا تتوقع أن يحدث من هذا الاجتماع التاريخي؟ |
Disse-vos que este encontro seria prematuro. | Open Subtitles | لقد قلت لك ذلك، هذا الاجتماع سابق لأوانه |
Estou atrasada para a reunião e a minha mãe vai matar-me. | Open Subtitles | اذا لم اكن متأخره على هذا الاجتماع سوف تقتلني امي. |
Matar todos do avião garantiria que essa reunião não acontecesse. | Open Subtitles | ان قتل جميع الموجودين سوف يؤمن أن هذا الاجتماع لن يحدث أبدا |
Estou certo que se perguntam do porque dessa reunião, porque pedi para manter esta reunião em segredo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم تتساءلون لماذا جمعتكم هنا ولماذا طلبت منكم إبقاء هذا الاجتماع سراً |
Esta apresentação é para conseguir dinheiro, pai. O Schiller quer ouvir valores. | Open Subtitles | هذا الاجتماع من اجل المال يا ابي , رجال مثل شيلر يرديون ان يسمعوا الارقام |
Achava que tinhas marcado esta reunião a contragosto. | Open Subtitles | وأنا الذي كنتُ أظن أنك طلبتَ هذا الاجتماع على مضض |
Não temos nada que fazer nos próximos 45 minutos, senão estar aqui nesta reunião. | Open Subtitles | لايوجد مكان اخر لنذهب اليه في ال 45 دقيقة القادمة فقط هنا في هذا الاجتماع |