- esta fusão é o veículo... | Open Subtitles | وهذا الاندماج تقديرى وربما هذا الاندماج هو الطريق |
Pessoal, esta fusão tornou-me mais famoso do que eu pretendia. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة هذا الاندماج جعلني أكثر شهرة ممّا كنت أتصوّره |
Talvez não possas confiar nela, mas se queres acabar com esta fusão, é melhor confiares no que ela deu ao Mike. | Open Subtitles | ربما لن تستطيع الوثوق بها و لكن إذا أردت إنهاء هذا الاندماج من الأفضل لك بأن تثق ما أعطته لمايك |
Pensei que Dave Cohen estava a tratar desta fusão. | Open Subtitles | ظننت أن (ديف كوين) استلم هذا الاندماج |
Que muitos de nós trabalharam tanto como tu, e tu estás a lixar-nos a fusão porque meteste o pé na argola. | Open Subtitles | قل لها الكثير منا قد عملت بأقصى ما كنت... ... وكنت اعادة تهب هذا الاندماج بالنسبة لنا جميعا لأنك حتى مارس الجنس. |
esta fusão é a mais interessante que vivi... desde o meu segundo casamento. | Open Subtitles | هذا الاندماج هو الأكثر إثارة للاهتمام ل الاندماج `لقد كان... ... منذ زواجي 2. |
Vemos esta fusão como a oportunidade para aumentar a Walker Landing. | Open Subtitles | نرى هذا الاندماج كفرصة "(لتكبير "خمور (والكر |
esta fusão parece interessante. | Open Subtitles | هذا الاندماج يبدو رائعاً |
a fusão tem a ver com sinergia... entre hardware e software, necessidades líquidas e de capital. | Open Subtitles | هذا الاندماج هو حول تضافر الجهود... ... بين الأجهزة والبرامج، بين التدفق النقدي واحتياجات رأس المال. |
a fusão violou a Lei de Glass-Steagall, um decreto aprovado após a Grande Depressão que impedia que bancos de poupança se envolvessem em actividades de investimento de risco. | Open Subtitles | أكبر شركة خدمات مالية فى العالم هذا الاندماج خالف قانون التأمين على الإيداعات الفيدرالي الذى يدعى Glass-Steagal act لقد صدر قانون بعد الانهيار العظيم فى 1930 |
Se a fusão com a Conley-White for para a frente e a nossa secção ficar independente vamos ser ricos. | Open Subtitles | عندما يكون هذا الاندماج مع كونلي وايت يمر... (... ) وأنها تدور خارج تقسيمنا... |