"هذا البلاط" - Traduction Arabe en Portugais

    • desta corte
        
    • nesta corte
        
    Há membros desta corte dispostos a vender pormenores da vossa vida a quem der mais, descurando as implicações para a vossa segurança. Open Subtitles هناك بعض الأفراد في هذا البلاط الذين يرغبون في بيع تفاصيل حياتك لأعلى سعر دون التفكير في تأثيرها على سلامتك
    Como Imperatriz desta corte, desconvoco este conselho imediatamente. Open Subtitles بصفتي إمبراطورة هذا البلاط, سأفض هذا المجلس فوراً.
    Uma vez libertado, irá onde tem de ir, para lá do nosso controlo, e será o fim da minha vida, da vossa vida, de tudo o que conhecemos desta corte. Open Subtitles بمجرد البوح به, سينطلق إلى حيث يشاء وسيكون خارجاً عن سيطرتنا وعندها ستكون نهاية حياتي وحياتك وكل شيءٍ نعرفهُ في هذا البلاط
    James, mas sou um novato aqui nesta corte. Open Subtitles لكن أنا.. أنا وافد جديد هنا في هذا البلاط
    Lamento informar à Vossa Majestade, que não posso mais servir ao Imperador nesta corte. Open Subtitles يؤسفني أن أخبر جلالتك أني لم أعد أستطيع خدمة الإمبراطور في هذا البلاط
    Quando se atravessam as portas desta corte, não se entra numa sala, mas num mercado, e as transações significam contactos, contactos significam reconhecimento, o reconhecimento significa poder e o poder significa tudo. Open Subtitles حين تعبرين أبواب هذا البلاط, إنك لا تدخلين أي غرفة وإنما تدخلين سوقاً والصفقات تعني وجود علاقات وتعني العلاقات وجود تصديق وهذا يعني النفوذ والنفوذ هو كل شيء!
    Sou novo nesta corte. Quem são os homens que falam com o Rei? Open Subtitles أنا جديد في هذا البلاط من هؤلاء الرجال الذين يتحدثون إلى الملك?
    A continuação da vossa presença nesta corte exige nada menos do que absolvição. Open Subtitles وجودك المستمر في هذا البلاط لا يتطلب سوى الغفران
    Tiveste apenas um amigo nesta corte. Open Subtitles لم يكن لديك إلا صديقاً واحداً في هذا البلاط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus