Alguém com integridade para liderar esta casa durante este período de dificuldade até às eleições da primavera. | Open Subtitles | شخص ما يحافظ على سلامة قيَاْدَة هذا البيتِ خلال هذهـ الفترة الصعبِة حتى إنتخاباتِ الربيع |
Disseram-me que esta casa tem uma boa reputação. | Open Subtitles | أنا أقلت ان هذا البيتِ لَهُ سمعة مُحترمة |
Ou esta casa que esta a cair aos bocados? | Open Subtitles | أَو هذا البيتِ الجميل، الذي يَتعفّنُ مِنْ الأرضِ لفوق. |
Eu nasci vampiro, tal como todos os outros membros desta casa. | Open Subtitles | انا ولدت مصاص دماء مثل كل شخص فى هذا البيتِ |
Leve-a de volta a Boston. Tire-a desta casa. | Open Subtitles | . أعدْها إلى بوسطن . أبعدْها عن هذا البيتِ |
Não foi nesta casa que morreram aquelas pessoas todas há uns anos? | Open Subtitles | لَيسَ هذا البيتِ حيث كُلّ أولئك الناسِ ماتوا قبل سَنَوات قَليلة؟ |
Sabem o que se passa naquela casa! É o vício! | Open Subtitles | اتَعْرفُ ماذا يجري في هذا البيتِ هناك رزيلة |
Transformará esta casa em pó e separará cada parte de ti... | Open Subtitles | سَيُحوّلُ هذا البيتِ إلى غبارِ ويَفْصلُ كُلّ جزء أيضاً منك... |
Ele construiu esta casa para a mulher que amava, como o Taj Mahal. | Open Subtitles | وحش؟ لَكنَّه بَنى هذا البيتِ للإمرأةِ التي أحبَّها مثل تاج مَحلِ |
Querida, tu tinhas uma criança de 11 anos, e tinhas acabado de mudar para esta casa. | Open Subtitles | حبيبتى، كَانَ عِنْدَكَ طفلُ بعمر 11 سنةً، وأنت كُنْتَ تَتحرّكُ فقط إلى هذا البيتِ. |
O meu amigo e editor John Bosload emprestou-me esta casa. | Open Subtitles | والناشر بتاعي،جون بوسلود،تْركُلي هذا البيتِ. آه. |
Shabbo, por favor coloca um pouco de juízo nela, senão uma tempestade irá chegar a esta casa | Open Subtitles | شابو رجاءً ضِعْي بَعْض الإحساسِ فيها والاالعاصفة سَتَضْربُ هذا البيتِ |
Acha que esta casa está assim tão limpa, senhor? | Open Subtitles | ذلك يَرْبطُ الجذعَ هم وَجدَ إلى هذا البيتِ. تُفكّرُ بيتَكَ ذلك النظيفِ، سيد؟ |
E serão nestas condições que nós estamos dispostas a dar a esta casa uma segunda chance. | Open Subtitles | وعلى تلك الشروطِ راغبون لإعْطاء هذا البيتِ فرصة أخرى |
O pouco dinheiro que ganha é gasto para manter esta casa. | Open Subtitles | الذي قليلاً مال تَجْعلُ يَذْهبُ إلى إبْقاء هذا البيتِ. |
A única coisa que levo desta casa é a minha nova arma. | Open Subtitles | الشيء الوحيد آخذُ مِنْ هذا البيتِ بندقيتُي الجديدةُ. |
Bem, vou saltar a parte da a cortesia. Quero que se vá embora desta casa. | Open Subtitles | على أية حال انا لن اجامل اريدُك أَنْ تَتْركَ هذا البيتِ. |
Tracy, não saio desta casa faz anos. | Open Subtitles | أوه، تريسي، أنا مَا تَركتُ هذا البيتِ في سَنَواتِ. |
Que faz sozinho nesta casa, se não é casado? | Open Subtitles | ماذا تعمل لوحدك في هذا البيتِ إذا أنت غير مُتزوّجَ؟ |
Supero qualquer psiquiatra freudiano que esteja nesta casa. | Open Subtitles | ، وعلى أية حال، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَلْعقَ أيّ فرويدي المحلّل النفساني الذي في هذا البيتِ. |
Já não tens companhia nesta casa desde que a mãe morreu oito anos atrás. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَأخُذْ رفقه في هذا البيتِ منذ أن ماتت ْأمي قبل ثمانية سنوات |