"هذا الثقب" - Traduction Arabe en Portugais

    • este buraco
        
    • Aquele buraco
        
    • esse buraco
        
    este buraco negro é tão grande que não nos vamos tornar num pedaço de esparguete. TED هذا الثقب الأسود كبير جدًّا لدرجة أنك لن تتحول إلى قطع معكرونة،
    Por isso tenho este buraco na minha cabeça. Sou inválido! Open Subtitles لهذا لدى هذا الثقب فى رأسى أنا غير صالح!
    Meu oficial, este buraco qualifica-me para tomar uma droga forte? Open Subtitles هل هذا الثقب يؤهلني للاشياء الجيدة، يا سيدي؟
    Depois de te matar, vou-me esgueirar por Aquele buraco, arranjar uma limusine, e eu e a tua filhinha vamos ao baile. Open Subtitles بعدما أقتلك سأحبو من هذا الثقب و استدعي سيارة و سنذهب أنا و ابنتك لحفل التخرج
    Aquele buraco,é de quando tentamos viver juntas. Open Subtitles هذا الثقب عندما حاولنا أن نعيش معاً
    Mas não te rales, um dia esse buraco estará cheio de grandiosidade. Open Subtitles لكن لا تقلق، في يوماً ما هذا الثقب سوف يكون عظيماً.
    Viemos para ficar, e manterá esse buraco barbudo, no centro da sua boca, fechado. Open Subtitles سنحن سنبقى هنا و انت ستبقي هذا الثقب الصغير في وجهك الملتحي مغلقا بخصوص هذا الأمر
    Meu oficial, este buraco qualifica-me para tomar uma droga forte? Open Subtitles هل هذا الثقب يؤهلني للاشياء الجيدة، يا سيدي؟
    E se caíssemos para este buraco negro, veríamos toda essa luz a girar em torno dele, e poderíamos até mesmo começar a atravessar essa sombra e realmente nem perceber que algo dramático estava a acontecer. TED و إذا سقطنا نحو هذا الثقب الأسود، فسنرى كل ذالك الضوء الذي يلتف حوله، و سنعبر الحد نحو داخل الظلام دون أن نلاحظ أي تغير مفجع.
    Queria criar uma pilha de livros para que, quando alguém entrasse na galeria, pensasse que estava a olhar para uma pilha de livros normal mas, quando se aproximasse, visse este buraco lá dentro e pensasse no que é que estava a acontecer, e porquê, pensasse no material do livro. TED أردت صناعة مجموعة كتب ستبدو للوهلة الأولى ككومة عادية من الكتب، ولكن بعد الاقتراب سيروا أن هذا الثقب الخشن المنحوت فيها، و تتساءلون ما الذى حدث، ولماذا، ويفكرون في مادة الكتاب.
    Quero voltar e arranjar este buraco. Open Subtitles أستطيع أن أعود وإصلاح هذا الثقب.
    Eu ainda não compreendo este buraco negro. Open Subtitles انا ما زلت لا افهم هذا الثقب الاسود
    Venho a este buraco porque gosto disto. Open Subtitles - لقد جئت إلى هذا الثقب الفئران هذا لانني احب المكان هنا
    - Aquele buraco na parede atrás de si. Open Subtitles - هذا الثقب في الحائط خلفك
    Aquele buraco... negro, ou... Open Subtitles هذا الثقب... الأسود، أو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus