"هذا الجبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • desta montanha
        
    • essa montanha
        
    • esta montanha
        
    • aquela montanha
        
    • destas montanhas
        
    • montanha é
        
    • uma montanha
        
    • naquela montanha
        
    Neste caso, depressa descobri isto: o ponto mais afastado do centro da Terra não é o topo do Monte Evereste, como eu podia ter pensado. É o topo desta montanha: o Monte Chimborazo, no Equador. TED وفي هذه الحالة ، بسرعة وجدت هذا : لم تكن أبعد نقطة من مركز الأرض هي قمة جبل افرست ، كما كنت أعتقد إنها قمة هذا الجبل ، جبل شيمبورازو في الإكوادور
    Como vamos sair desta montanha? Open Subtitles كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب
    mas depois... sem piloto ninguém sai desta montanha. Open Subtitles لكن مهلاً بدون الطيار لن يستطيع أحد أن ينزل حتى من فوق هذا الجبل
    essa montanha foi inteiramente feita por vida. Open Subtitles هذا الجبل صُنِعَ بالكامل بواسطة الحياة.
    Eles escavaram esta montanha para a transportar até a montanha vizinha. Para que serve tudo isso? Eu não consigo compreender porque fazem eles isso. Open Subtitles انهم يقمون بحفر هذا الجبل و وضعه بالجبل الاخر لكن لما كل هذا؟ اني فقط لا استطيع ان افهم لماذا يقمون بهذا
    E o Andrew disse-me, quando nos aproximámos da área de treino: "Estás a ver aquela montanha ali?" TED و قال لي أندرو، بعد أن تجاوزنا منطقة التدريب، ترين هذا الجبل هناك ؟
    Mal posso esperar para sair destas montanhas e espalhar o caos! Open Subtitles لا تستطيع الانتظار لترك هذا الجبل وارتفاع بعض الجحيم
    Vais até ao cimo desta montanha, custe o que custar. Open Subtitles أنت صاعد الي قمه هذا الجبل قدمي مكسورة وكل شئ
    Depois desta montanha, alcançaremos a nossa província. Open Subtitles حالما نجتاز هذا الجبل سوف نصل إلى مقاطعتنا
    Não vais mesmo deixar que nada te impeça de chegares ao cume desta montanha para matar o Número Um, pois não? Open Subtitles أنت فعلاً لن تدع شيئاً يوقفك حتى تصل إلى قمة هذا الجبل وتقتل الرقم واحد، أليس كذلك؟
    É melhor que não te aproximes mais desta montanha. Open Subtitles من الأفضل أن لا تقتربي من هذا الجبل بعد الآن
    Tal como acreditam que há apenas uma maneira de sair desta montanha. Open Subtitles كما يعتقدون إنه هناك حل واحد لترك هذا الجبل
    A equipa do Martens que cercava os suspeitos por trás desta montanha, de onde o tiro veio. Open Subtitles لقد كان فريق مارتن هم من قاموا بمداهمه المشتبه بهم من خلف هذا الجبل هنا من حيث أتت الرصاصه
    Cada hora que passa, é menos uma fora desta montanha. Open Subtitles كل ساعه نمشي فيها , ستقل المده التي نخرج من هذا الجبل
    O meu dom está a dizer-me que temos de sair desta montanha! Open Subtitles سطوعي يخبرني أن علينا أن نغادر هذا الجبل.
    Senhor, não movas essa montanha Open Subtitles يا رب لا تحرك هذا الجبل
    Numa manhã, estávamos perto deste lugar chamado Shebesha, cerca de 11.000 pés sobre essa montanha, prestes a ser invadida. Open Subtitles في صباح يومٍ ما، كنّا قريبين من مكان يدعى (شيبيشا) حوالي 11.000 قدم فوق هذا الجبل كنّا على وشك تجاوزه
    esta montanha vai tremer com os passos do diabo. Open Subtitles هذا الجبل سوف يرتجف الآن تحت لعنة الشيطان
    Por aquela montanha. Perto de um dos meus operadores. Eu conheço este lugar. Open Subtitles وراء هذا الجبل هناك مزرعه احد مشغلى الراديو الأخرين انا اعرف هذا المكان
    Conheço cada centímetro destas montanhas. Open Subtitles أنا أعرف كل سنتيمتر في هذا الجبل
    esta montanha é como uma mulher. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بِأَنَّ هذا الجبل يبدو مثل إمرأة.
    Há várias semanas estamos presos longe de casa e num topo de uma montanha sem hipóteses de fuga. Open Subtitles لأسابيع، كنا أسرى بعيدًا عن وطننا لآلاف الأميال فوق هذا الجبل بدون أي أمل للهروب
    Quero montar o acampamento esta noite naquela montanha. Open Subtitles وأود أن أقيم المخيم على هذا الجبل الليلة إنه طريق طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus