Dois anos antes, eu nunca teria imaginado que essa parte de mim não só seria aceite, mas poderia ajudar a minha carreira. | TED | بعد عامين، لم اتخيل أبدًا أن هذا الجزء مني لن يكون مقبولًا فقط، ولكن يمكن أن يساعدني في الواقع في مسيرتي. |
Além disso, tenho que parar de usar essa parte de mim, lembras-te? | Open Subtitles | بالإضافة يجب أن أتوقف عن إستعمال هذا الجزء مني , تذكر ؟ |
Devia ter dado ouvidos a essa parte de mim. | Open Subtitles | كان يجب أن أنصت إلى هذا الجزء مني |
Porque às vezes penso que sou a única pessoa no mundo e essa parte de mim que sente isso está presa neste corpo que apenas choca com outros corpos sem alcançar outras pessoas sós e presas nos seus corpos. | Open Subtitles | أفكر فيه عندما أظن أنني الإنسان الوحيد في هذا العالم و هذا الجزء مني محصور في جسدي الذي يصطدم بأجساد الآخرين من الخارج و هذا الجزء مني محصور في جسدي الذي يصطدم بأجساد الآخرين من الخارج |
essa parte de mim já não existe. | Open Subtitles | هذا الجزء مني قد إختفى |
Olha, essa parte de mim já não existe. | Open Subtitles | اسمع، هذا الجزء مني اختفى. |