Boas notícias, pode comprar esta beleza agora: Sem entrada. | Open Subtitles | أخبار جيدة، يمكنك دفع هذا الجمال قبالة الكثير، |
Agora, com toda esta beleza, utilidade e riqueza, a matemática já começa a parecer mais sexy. | TED | الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة، تبدو الرياضيات أكثر إثارة. |
Só um animal de tal beleza e pureza poderiam... ser os companheiros da Princesa da Lua. | Open Subtitles | فقط حيوان واحد بمثل هذا الجمال والنقاء يمكن أن يكون رفيق أميرة القمر |
Que estrelas brilharão no céu com tal beleza quando esse par de olhos se tornar... | Open Subtitles | ماذا يفعل نجوم السماء لمعة مع مثل هذا الجمال وتلك العيون التي تصبح اثنين... |
Traz cá essa beleza! O que é que tens andado a fazer-lhe? | Open Subtitles | أعد هذا الجمال إلى هنا ماذا كنت تفعل به على أي حال ؟ |
tanta beleza silenciosa aqui, nelas, nestas pessoas de voz suave e membros rígidos; tanta firmeza de intenção mascarada por cada rosto plácido. | TED | مثل هذا الجمال الهادئ، صوتي الهادئ، شعب صلب ذات الأطراف هكذا أقنعة على كل وجه وديع. |
Nunca tinha visto tamanha beleza antes. | Open Subtitles | لأني لم أر مثل هذا الجمال الطاغي من قبل |
Mas às vezes tenho a terrível sensação... de que esta beleza nunca será completa para mim. | Open Subtitles | لكنى أحياناً أعانى من شعور مروع بأن هذا الجمال لن يكتمل أبداً بالنسبة إلى |
Eu sei que estamos a andar há uma hora, mas vale a pena quando olhamos para esta beleza, não é? | Open Subtitles | أعلم بأننا نمشي منذ ساعة , لكن الأمر يستحق عندما تنظر إلى هذا الجمال , صحيح ؟ |
Toda esta beleza terá desaparecido e a Terra do nosso momento no tempo, tomará o seu lugar entre os mundos perdidos. | Open Subtitles | كل هذا الجمال سيندثر و أرض لحظتنا هذه ستأخذ مكانها بين العوالم المفقودة. |
Então não podem evitar o desejo... de libertar tal beleza e me envolver nela. | Open Subtitles | حتي ليطغي علي .كل شيء آخر وعنـدئذ، لا يمكنـهن ...تفادي تلك الرغبة بتحرير هذا الجمال .لكي يغمرونني فيه |
A sorte que este Capitão pirata tem, ter tal beleza sob o meu comando. | Open Subtitles | يا لي من قبطان قراصنة محظوظ أحضى بالجنس مع هذا الجمال... |
Como pôde ele comparar uma tal... beleza com um troll? | Open Subtitles | كيف يمكنه مقارنة مثل هذا الجمال مع وحش |
Diga a Scavullo que ele pode tê-la fora do centro de todo essa beleza velha, cansada. | Open Subtitles | أخبر سكافلو أنه يمكنه الحصول عليها بعيدا عن هذا الجمال المنهك |
Até lá, toda essa beleza vai ser apenas uma promessa. | Open Subtitles | و لحين تلك الليلة كل هذا الجمال سيبقى مجرد وعد |
Sobre não esconder essa beleza num convento. | Open Subtitles | -بخصوص ألا تقومين بتخبئة هذا الجمال فى الدير |
A minha empresa nunca sonharia em violar tanta beleza. | Open Subtitles | و شركتى لا تريد ان تدنس هذا الجمال. |
Decerto que não vai recusar dançar perante tanta beleza. | Open Subtitles | أنا واثق أنك لا تستطيع أن ترفض الرقص وكل هذا الجمال أمامك |
Então deveríeis estar. Desperdiçar tanta beleza! | Open Subtitles | إذا يجب أن تكونين كذلك أو ستهدرين كل هذا الجمال |
Como podes resistir a tamanha beleza? | Open Subtitles | كيف يمكنك مقاومة مثل هذا الجمال |
Será que os deuses já viram tamanha beleza? | Open Subtitles | هل خلقت الآلهة مثل هذا الجمال ؟ |
Como não estar alegre com tais dádivas à minha volta e tamanha beleza? | Open Subtitles | كيف لا أشعر بالبهجة مع رؤية كل هذه النعم المحيطة بي؟ ومثل هذا الجمال! |