Iniciámos este esforço. Alcançámos alguns êxitos. Penso que fizemos algumas descobertas embrionárias. | TED | حتى لقد بدأنا هذا الجهد. لقد حققنا مرات قليلة، قليلة، كما أعتقد، الاكتشافات الجنينية. |
Se este esforço coordenado for suficientemente forte, eliminará a infeção antes sequer de darmos por ela. | TED | وإذا كان هذا الجهد المنسق قوي بما فيه الكفاية، يتم حينها القضاء على العدوى حتى قبل أن تشعر بها. |
Quero dizer, fiz todo este esforço para arranjar tudo isto. | Open Subtitles | اقصد لقد قمت بكل هذا الجهد لأجهز لك هذا |
Professor, agradecemos imenso o esforço extraordinário que fez para partilhar hoje as suas questões connosco. | TED | بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم. |
É preciso trabalho para não acreditar em Deus e o esforço aparece. | Open Subtitles | إن عدم الإيمان بالله يستنزف جهداً، وعلامات هذا الجهد واضحة. |
E esse esforço todo, todo o sacrifício, está agora dependente de ti. | Open Subtitles | ،ولكل هذا الجهد ،ولكل تلك التضحية الآن يعتمد الأمر عليك كلياً |
Não somos uma ameaça tão grande que compense esse esforço. | Open Subtitles | الحقيقه اننا لا نشكل تهديدا معتبرا ليستحق كل هذا الجهد |
Alistaram-na neste esforço para aplicar um imposto aos painéis solares e regulamentá-los. | TED | لقد جندوها في هذا الجهد لوضع ضريبة على أنطمة وألواح الطاقة الشمسية. |
Fiz todo este trabalho e ele insulta-me desta forma? | Open Subtitles | لقد بذلت كل هذا الجهد وبعدها يهينني بهذا الشكل؟ |
A perder o seu tempo com este esforço inútil para me perseguir? | Open Subtitles | تهدرين وقتكِ على هذا الجهد العقيم لإضطهادي؟ |
E este esforço faz-me febre. | Open Subtitles | و هذا الجهد يسبب الحمى |
este esforço já não é proveitoso! | Open Subtitles | هذا الجهد لم يعد مربح |
Todo este esforço... | Open Subtitles | كل هذا الجهد ... |
E quando defendemos qualquer causa que representa alguma coisa para nós — salvar as baleias, salvar a democracia — não tornamos apenas o esforço mais eficaz, desmontamos o racismo etário nesse processo. | TED | وعندما نكشف في جميع الأعمار عن أي قضيّةٍ تهمنا أكثر، إنقاذ الحيتان، حفظ الديمقراطية، نحن لا نجعل هذا الجهد فقط أكثر فعالية، نحن نفكك التفرقة العمرية بهذه العملية. |
Vale o esforço de o decorarmos? | Open Subtitles | أكانت تستحق كل هذا الجهد لحفظها للذكرى؟ |
E esse esforço de prémio Nobel seria o quê mesmo? | Open Subtitles | وماذا ، بالضبط، سيكون هذا الجهد يستحق جائزة نوبل ، إيه ؟ |
PM: Obrigada a ambos, por esse esforço. | TED | ب م: شكرًا لكما على هذا الجهد. |
Precisamos dos melhores e mais brilhantes das mais variadas disciplinas, que venham colaborar neste esforço, de todas as idades, de diferentes grupos, porque este é o momento, amigos. | TED | نحن بحاجة الى الافضل والأذكى من العديد من التخصصات المختلفة للمساهمة والانضمام إلى هذا الجهد -- جميع الأعمار ومختلف الفئات - لان هذا هو الوقت المناسب , اصدقائي |
E se tivemos este trabalho todo e ninguém se importar? | Open Subtitles | ماذا لو بذلنا كل هذا الجهد ولم يكترث أحد ؟ كلشيء.. |