"هذا الحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • este calor
        
    • deste calor
        
    Ele saberá o que é fazer sopa para 100 homens sob este calor? Open Subtitles هل يدرك معنى أن تعد حساءا لمائة رجل فى هذا الحر ؟
    Com este calor, se estivesse morta há mais de um dia, notava-se. Open Subtitles في هذا الحر ستعرف إذا كانت قد ماتت منذ أكثر من يوم
    Oh, querido, tenho tanta sede com este calor. Open Subtitles يا ألهي، الشخص يعاني عطشا شديدا في مثل هذا الحر.
    Ele está a pé, não irá longe com este calor. Open Subtitles إن كان يتنقل على الأقدام فلن يبتعد كثيراً في هذا الحر
    Estou farto desta sala. Estou farto deste calor! Open Subtitles فاض بي الكيل من هذه الغرفة ومن هذا الحر ومن هذا الهاتف
    Dizem que desta vez é em definitivo, mas não posso apanhar o comboio com este calor. Open Subtitles النظام توقّف مجددًا يقولونه بالتأكيد هذه المرة ولكني لا أستطيع أخذ القطار في هذا الحر
    Mais do que estou a suar agora com este calor abrasador. Open Subtitles أكثر مما أتعرق هنا في هذا الحر المدقع
    Digo-vos desde já, este calor, mata-vos. Open Subtitles أتعلمين هذا الحر هنا قد يتسبب فى مقتلكم
    este calor vai desaparecer como um filho da mãe. Open Subtitles هذا الحر سوف يؤثر علينا بشكل كبير
    Na nossa idade... não deveríamos viajar tão longe com este calor. Open Subtitles في مثل عمرنا... ... لاينبغي أن نتجول بعيدا في مثل هذا الحر.
    Não cons¡go pensar com este calor. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في هذا الحر
    A pavonearem-se com este calor! Open Subtitles تتبختر في هذا الحر
    Disse que este calor não faz a gente suar dentro das calças? Open Subtitles ما هذا ؟ أليس هذا الحر معيقاً
    Com este calor vai ficar desidratado. Open Subtitles سوف يصاب بالجفاف في هذا الحر
    Sim, tenho de sair deste calor. Open Subtitles نعم، علي التخلص من هذا الحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus