Ele saberá o que é fazer sopa para 100 homens sob este calor? | Open Subtitles | هل يدرك معنى أن تعد حساءا لمائة رجل فى هذا الحر ؟ |
Com este calor, se estivesse morta há mais de um dia, notava-se. | Open Subtitles | في هذا الحر ستعرف إذا كانت قد ماتت منذ أكثر من يوم |
Oh, querido, tenho tanta sede com este calor. | Open Subtitles | يا ألهي، الشخص يعاني عطشا شديدا في مثل هذا الحر. |
Ele está a pé, não irá longe com este calor. | Open Subtitles | إن كان يتنقل على الأقدام فلن يبتعد كثيراً في هذا الحر |
Estou farto desta sala. Estou farto deste calor! | Open Subtitles | فاض بي الكيل من هذه الغرفة ومن هذا الحر ومن هذا الهاتف |
Dizem que desta vez é em definitivo, mas não posso apanhar o comboio com este calor. | Open Subtitles | النظام توقّف مجددًا يقولونه بالتأكيد هذه المرة ولكني لا أستطيع أخذ القطار في هذا الحر |
Mais do que estou a suar agora com este calor abrasador. | Open Subtitles | أكثر مما أتعرق هنا في هذا الحر المدقع |
Digo-vos desde já, este calor, mata-vos. | Open Subtitles | أتعلمين هذا الحر هنا قد يتسبب فى مقتلكم |
este calor vai desaparecer como um filho da mãe. | Open Subtitles | هذا الحر سوف يؤثر علينا بشكل كبير |
Na nossa idade... não deveríamos viajar tão longe com este calor. | Open Subtitles | في مثل عمرنا... ... لاينبغي أن نتجول بعيدا في مثل هذا الحر. |
Não cons¡go pensar com este calor. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في هذا الحر |
A pavonearem-se com este calor! | Open Subtitles | تتبختر في هذا الحر |
Disse que este calor não faz a gente suar dentro das calças? | Open Subtitles | ما هذا ؟ أليس هذا الحر معيقاً |
Com este calor vai ficar desidratado. | Open Subtitles | سوف يصاب بالجفاف في هذا الحر |
Sim, tenho de sair deste calor. | Open Subtitles | نعم، علي التخلص من هذا الحر. |