"هذا الحقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • este campo
        
    • esse campo
        
    • este terreno
        
    • o campo
        
    • neste campo
        
    • deste campo
        
    Ma sempre quis nos para limpar este campo juntos. Open Subtitles لطالما أرادت أمّي أن ننظّف هذا الحقل معاً
    E tens que passar por este campo de asteróides quânticos. Open Subtitles وعليك أن تذهب من خلال هذا الحقل الكويكب الكم.
    É na interação com este campo que as partículas de matéria adquirem massa, de acordo com o Modelo Padrão. TED والتفاعل مع هذا الحقل هو كيف تكتسب كل جسيمات المادة الأولية كتلة وفقا للنموذج العياري.
    - Daí, esse campo é nosso amigo. Open Subtitles وهو يحمينا من الإشعاع الكوني. لذا هذا الحقل الكهرومغناطيسي صديقنا.
    Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين
    Na minha mente consigo ver o campo. Cheio de milho, desta altura. Open Subtitles في عيني أرى هذا الحقل فاخر هذا المستوى العالي من الذرة
    É muito romântico - estarmos aqui neste campo, debaixo das estrelas, em silêncio. Open Subtitles هذا شاعري للغاية هنا بالخارج في هذا الحقل تحت النجوم
    Discutiram sobre o facto deste campo pulmonar parecer um pouco escuro? Open Subtitles هل تناقشتم بشأن هذا الحقل الرئوي الغامق قليلاً؟
    Há um obstáculo à frente. Vamos por este campo aqui. Open Subtitles هناك ما يشبه نقطة تمركز امامنا سنمضي عبر هذا الحقل
    Jack, este campo não tem força para afastar os detritos. Open Subtitles جاك هذا الحقل ببساطة ليس قويا بما فيه الكفاية لابعاد الحطام بعيدا
    Quando eu era criança, cavalgava por este campo. Open Subtitles ،عندما كنت صغير كنت أمتطي الحصان في منتصف هذا الحقل
    Por que diabos você acha que ela queria-nos para limpar este campo juntos? Open Subtitles لماذا تعتقد بحقّ الجحيم أنّها أرادتنا أن ننظّف هذا الحقل معاً؟
    este campo que fica perto de minha casa e que sempre conheci? Open Subtitles أليس هذا الحقل الذي لا يبعد أكثر من نصف ميل من المنزل الذي عشتُ كل حياتي فيه؟
    - Queria mostrar-lhe este campo. Open Subtitles أردتُ أن أريك هذا الحقل الآخر.
    Apercebeu-se subitamente que podia recriar este campo rotativo potenciando as bobinas de um motor elétrico em diferentes etapas ou fases, como os pistões de um motor. Open Subtitles وعلم فجأه ان بإمكانه ان يعيد انشاء هذا الحقل الدوار عن طريق تزويد ملف المحرك بالطاقه تدريجيا تماما كما مكابس المحركات الميكانيكيه
    Estava aqui a pensar, este campo todo... não o campo, o "campo" campo, deve gerar o seu próprio ciclo de dia e noite, para não falar do seu próprio clima. Open Subtitles كنت أفكر في أنّ الحقل... ليس هذا الحقل بل ذلك الحقل يولد دورتي النهار والليل ومناخًا اصطناعيًا
    este campo vai dar-nos vantagem em batalha. Open Subtitles هذا الحقل سيمنحنا الأولوية في المعركة.
    esse campo é grande? Eles podem perguntar. Open Subtitles هل يمكن أن أسئل , كم حجم هذا الحقل ؟
    Qualquer movimento e esse campo todo explodirá. Open Subtitles أي حركة و هذا الحقل بأكمله سيشتعل
    Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين
    este terreno leva até aquela estrada, que tem um estacionamento e uma câmara de trânsito. Open Subtitles -إذن هذا الحقل مرتبط مع هذا الطريق يوجد فيه مواقف سيارات و كاميرات مرور مثبتة حديثًا
    Depois do pôr do sol, o campo estará escuro. Open Subtitles بعد غروب الشمس، سيكون هذا الحقل مُظلماً تماماً.
    Numa primeira fase mandou-os enterrar neste campo imenso. Open Subtitles في باديء الأمر دفنهم في هذا الحقل الكبير
    O crescimento deste campo eletromagnético tem todas as propriedades de um distúrbio polar magnético massivo. Open Subtitles هذا الحقل الكهرومغناطيسي المتزايد له كلّ ميزات الإضطراب القطبي المغناطيسي الهائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus