É por isso que é sempre escuro. Eles não suportam a luz. | Open Subtitles | هذا الذى يجعلة دائما ظلام هم لا يستطيعوا أن يقفوا الضّوء |
Não é isso que estou dizendo. Tudo Que eu disse é que essas coisas acontecem. | Open Subtitles | انا لم اقل هذا, الذى اقولة هو ان هذة الاشياء تحدث |
Isso é poder recuperado. E é isso que tens de fazer, Fern. | Open Subtitles | هذه طاقة متعافاة لذا , هذا الذى يجب ان تفعليه , فيرن |
Então, que é isto que eu encontrei no teu quarto? | Open Subtitles | ثم ما هذا الذى أجده في غرفة نومك ؟ |
Vamos retirar o fogão de ferro, Aquele que estava a camuflar o alçapão... | Open Subtitles | سوف نزيل الموقد الحديدى هذا الذى يخفى باب الهروب |
Que pai tão mau que tu tens. | Open Subtitles | أى أب عجوز هذا الذى تملكين! |
Sr. o que tem contra nós? Não tenho idéia do que está falando. | Open Subtitles | ما علاقة هذا بنا ليس لدى فكرة عن هذا الذى بيدك |
O que foi isso que fizeste com o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا كان هذا؟ ما هذا الذى فعلته مع المال الآن؟ |
Foi por isso que sugeri que alegássemos insanidade. | Open Subtitles | هذا الذى أدى بنا الى أدخاله هذة المصحة |
É isso que acontece. Quando vou dormir, tudo isto descansa comigo. | Open Subtitles | هذا الذى يحدث عندما أنام كل هذا يرتاح |
Rapaz, o que é isso que tens nos pés? | Open Subtitles | ما هذا الذى ترتديه على قدميك يا ولد ؟ |
- É isso que tenho vindo a dizer às pessoas. | Open Subtitles | هذا الذى كنت اخبر الناس به دائما |
A sério, vou ficar mal-disposto. O que é isso que estão a mandar? | Open Subtitles | بجد سامرض و ما هذا الذى ترشه علينا؟ |
Era isso que estava todo este tempo dentro da caixa? | Open Subtitles | هل هذا الذى كان بالصندوقِ طوال الوقت؟ |
É isso que querem? | Open Subtitles | هل هذا الذى تريدانه ؟ |
Foi por isso que vieste? | Open Subtitles | هل هذا الذى جعلك تأتى هنا ؟ |
É isto que acontece quando trazes as tuas pessoas tristes para aqui. | Open Subtitles | هذا الذى يحدث عندما تحضر اصدقائك الغررباء هنا |
Era isto que te passava pela cabeça? | Open Subtitles | اذا , هذا الذى يدور فى عقلك ؟ اليس كذلك ؟ |
O fogão de ferro da Caserna Quatro, Aquele que camufla o alçapão, será retirado. | Open Subtitles | هذا الذى يخفى باب الهروب, سوف يزال |
Aquele que esconderam aqui, não se lembram? | Open Subtitles | هذا الذى تخبئونه ألاتعرفه؟ |
Que papá tão mau que tu tens. | Open Subtitles | أى أب عجوز هذا الذى تملكين! |
Quem é que se avia na casa que está a assaltar? | Open Subtitles | أى نوع من الأشخاص هذا الذى يقضى حاجته فى المنزل الذى يسرقه؟ |