o homem que procuram, aquele com remendos no casaco. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى تبحث عنه الرجل الذى لديه رقع فى جاكيتته |
Susan, sabe que o homem que tem acompanhado jovialmente, tem uma história de violência selvagem contra os robôs? | Open Subtitles | يا سوزان هل تعرفى أن هذا الرجل الذى ترافقينه له تاريخ موثق ملئ بالعنف ضد الروبوتات ؟ |
É este o homem que quer para criar o seu bebé? | Open Subtitles | هل هذا الرجل الذى تريدينه أن يربى طفلك ؟ |
Qual é a ideia deste tipo que continua a espetar-me agulhas? | Open Subtitles | ما خطب هذا الرجل الذى لا يفتىء يغرس الأبر بى؟ |
E o tipo que me instaurou o processo, este Capitão Sisk. | Open Subtitles | و هذا الرجل الذى سيوجه لى التهم الكابتن سيساك |
- Não teve sucesso no seu objectivo de levar este homem infeliz, que idolatrava a seu patrão que traísse a sua confiança e traísse esse patrão? | Open Subtitles | ألم تنجحى فى النهاية فى حث هذا الرجل الذى يُقدّس سيده فى ان يخونه ؟ |
Como te sentes sobre isso, sobre este homem seguindo-te até Chicago? | Open Subtitles | وكيف تشعر حول هذا حول هذا الرجل الذى تبعك الى شيكاجو |
Mas Deus criou o homem que fez essa escolha. | Open Subtitles | لكن الإله أوجد هذا الرجل الذى عقد ذلك الخيار |
Quando... Quando olho para mim agora, questiono-me como pude ser aquele homem. o homem que deu um estalo na cara ao filho enquanto ele dormia uma sesta. | Open Subtitles | الان أفكر وأقول كيف كنت هذا الرجل الذى يصفع ولده أثناء نومه لأنه مخمور |
o homem que mataste, para onde o levam? | Open Subtitles | هذا الرجل الذى قتلته , الى أين يأخذونه ؟ |
Não esqueça, doutor... que o homem que morreu há mais de 100 anos... fez isto! | Open Subtitles | ... لا تنسى , يا دكتور . ان هذا الرجل الذى توفى منذ اكثر من 100 عام . قد فعل ذلك |
É este o homem que vos levará da Grécia à Pérsia? ! | Open Subtitles | -هل هذا الرجل الذى سيقودكم من اليونان الى بلاد فارس؟ |
Foi este o homem que a violou? | Open Subtitles | هل هذا الرجل الذى إغتصبك ؟ |
Foi este o homem que morreu? | Open Subtitles | هذا الرجل الذى قتل؟ |
Este é o homem que o matou. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى قتلة |
Este é o homem que tentou matar-te. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى حاول قتلك. |
O tipo que conseguia sentir os sentimentos das outras pessoas? | Open Subtitles | هذا الرجل الذى كان يستطيع أن يشعر بما يشعر به الآخرون |
Esse é o Reynolds. É o tipo que lhe falei. Ele trabalha aqui. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى أخبرتُكَ عنه ، إنه يعمل هنا. |
este homem tinha o homem mesma tatuagem em Paris. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى يحمل نفسم الوشم هونفسالرجلالذىكانفى"باريس " |
este homem a quem muitos de vós chamam rei? | Open Subtitles | هذا الرجل الذى يسميه العديد منكم بالملك |