Mas este sábado a tua mãe tem um compromisso inadiável. | Open Subtitles | لكن أمك لديها هذا السبت موعدا لا يمكن تغيره |
Aparece no molhe 64 este sábado às onze da manhã em ponto. | Open Subtitles | اذهب إلى الرصيف 64 هذا السبت في الحادية عشر صباحاً بالضبط |
Haverá um teste de aptidão este sábado, que dará a um de vós a oportunidade... de sair da lama primordial e evoluir! | Open Subtitles | هذا صحيح ، هذا السبت سيتم إعطاء اختبار القدرات لمنح واحد منكم الفرصة ليزحف خارجاً من طين البدائية |
Mas a grande história hoje é o tão antecipado casamento... do casal fantástico Reed Richards e Susan Storm... que se realizará neste sábado. | Open Subtitles | لكن أعظم خبر اليوم هو أن الزفاف المنتظر حدوثه من قبل الجميع للثنائي الرائع ريد ريتشارد و سوزان ستورم سيحدث هذا السبت |
Eu vou me casar neste sábado, não tenho tempo. | Open Subtitles | أنا سأتزوج هذا السبت أنا فقط ليس لدي الوقت لذلك |
Que se não lhe desse os meus lugares para o jogo dos Indians deste sábado à noite, ele ia contar à minha irmã o que fiz no fim-de-semana passado. | Open Subtitles | إذا لم أمنحه مقاعدي في النادي إلى لعبة الهنود في ليلة هذا السبت سوف يخبر شقيقتي الصغيرة عما فعلته في العطلة الماضية. |
Acho que a vossa sugestão de fugirmos este sábado pode ter sido boa. | Open Subtitles | أعتقد أن إقتراحك بالهروب هذا السبت كان إقتراح جيد |
E um pouco chata, mas eles adoraram-te, devias vir outra vez este sábado. | Open Subtitles | ومملة قليلاً، لكنهم أحبوكِ يجب أن تأتي مرة أخرى هذا السبت |
este sábado? Meg, não podes perder a festa do Stewie. | Open Subtitles | هذا السبت ميغ لا يمكن ان تفوتي حفلة عيد ميلاد ستوي الأولى |
Meninas, este sábado às 0800 haverá um derby de carrinhos de rolamentos... | Open Subtitles | يا سيدات هذا السبت عند الساعة الثامنة ... سيكون عندك سباق |
este sábado no teu casamento depois de ela tomar umas bebidas e quando ela for ao microfone e dizer a todo mundo. | Open Subtitles | أو هذا السبت خلال زفافك بعد أن تتناول أربعة كؤوس من الخمر لتتجه بعدها ناحية الميكروفون |
O Elliot passou anos a preparar-se para o bar mitzvah este sábado. | Open Subtitles | إليوت هنا .. قد امضى عشرات السنوات يستعد من أجل مراسم التحويل هذا السبت |
Apressadamente, este sábado, com a mão rude e o coração aflito de sua segurança. | Open Subtitles | على عجل ، هذا السبت باليد المحبة القويه والقلب المليء حزناً |
Sabias que tenho um encontro... com Connie D'Amico, este sábado à noite, no Ponto Anal? | Open Subtitles | هل تعلم أني حصلت على موعد مع كوني داميكو ليلة هذا السبت في نقطة الشرج؟ |
Vou cantar este sábado num lugar entre Orange e Sunset. | Open Subtitles | أنا سأغني هذا السبت ببار قرب سانسيت وأورنج |
Não posso jantar no restaurante marroquino este sábado. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتناول العشاء في المطعم المغربي هذا السبت |
Muito bem, então são duas passagens para Guadalajara para este sábado, dia 27. | Open Subtitles | حسناً لدي تذكرتان لحفل هذا السبت السابع والعشرين؟ |
Quantas pessoas estarão em casa neste sábado, vendo TV? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يقبعون فى منازلهم هذا السبت لمشاهدة التلفاز بشكل سِلْمىّ؟ |
Ficaria agradecido se te juntasses a nós, em nossa casa neste sábado, para jantar. | Open Subtitles | سأكون سعيداً إنْ تفضّلت بزيارتنا في منزلنا هذا السبت المقبل على العشاء |
São as provas finais, o programa e preparativo do acampamento de credito extra neste sábado. | Open Subtitles | أنا الدرجات نهائيات والقيام الجداول الزمنية والتخطيط إضافي التخييم الائتمان رحلة عطلة نهاية الأسبوع هذا السبت. |
As propostas serão abertas às 8h00 horas deste sábado | Open Subtitles | سيتم كشف المناقصات في 8صباحا هذا السبت. |
Um tubarão-tigre reabilitado foi permanentemente libertado para o mar no sábado. | Open Subtitles | هناك قرشٌ نمري مؤهل تم إطلاقه بشكل دائم إلى المحيط هذا السبت |