"هذا السجن" - Traduction Arabe en Portugais

    • desta prisão
        
    • esta prisão
        
    • prisão e
        
    • Aquela prisão
        
    • prisão de
        
    • prisão era
        
    Casar com o meu namorado é a única maneira de sair desta prisão. Open Subtitles الزواج من خليلي كان فرصتي الأخيرة للخروج من هذا السجن
    Estarei um passo mais perto de me libertar desta prisão mística. Open Subtitles سأكون علي بُعد خطوة واحدة .. لتحرير نفسي من هذا السجن الغامض
    Jurei que não sairias desta prisão com vida, mas os teus amigos suplicaram a minha clemência. Open Subtitles أقسمت من قبل أنك لن تغادر هذا السجن حياً ولكن اصدقائك توسلوا لى أن أكون رحيمه
    "Querida filha, hoje irei deixar este lugar esta prisão. Open Subtitles إبنتي العزيزة اليوم أغادر هذا المكان هذا السجن
    A Indústria Varrick construiu esta prisão e tinha feito esta cela especial. Open Subtitles مصانع فاريك قامت ببناء هذا السجن ولدي هذه الزنزانه المبنية خصيصاً
    E é melhor libertar a sua esposa desta prisão em que estão... do que ser destruído pela mesma. Open Subtitles وفيما يخصّ زوجتك دعها تهرب من هذا السجن الذي تتقاسمان
    Alguma pessoas muito más que fizeram algumas coisas muito más querem-te vivo, e fora desta prisão, e é por essa razão que cada osso do meu corpo me diz para fazer exactamente o contrário. Open Subtitles هنالك أشرار قاموا بأعمال شريرة جدّاً يريدونك حيّاً وخارج هذا السجن ولهذا السبب يخبرني كل ضلع بجسدي بفعل النقيض
    Sei que não vou sair desta prisão com vida. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حياً أبداً وأنا موقن بذلك
    Eu sei que nunca irei sair vivo desta prisão. Quero que a minha inimiga vá ao fundo comigo. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حيّاً أبداً، وأنا موقن بذلك، أريد أن أسقط عدوّي معي
    Tu és um assassino. Eu sou um polícia. Se tiver de te deixar dentro desta prisão pelo resto da minha vida, que assim seja. Open Subtitles أنت قاتل وأنا شرطي إن أضطررت أن أبقيك في هذا السجن لنهاية حياتي
    O meu ministério foi o mais longe que podia atrás dos muros desta prisão. Open Subtitles والآن رئاستي ارتحلت بقدر ما يمكنها خلف جدران هذا السجن
    Não me interessa se isso significa que tenho de passar outros 66 anos no raio desta prisão. Open Subtitles و لا أُبالي إن أمضيتُ ستٍّ و ستّين سنةً أخرى في هذا السجن اللعين
    O director disse-me que nunca ninguém escapou desta prisão. Open Subtitles مأمورة السجن أخبرتني بأنّ لا أحد هرب أبدًا من هذا السجن
    Somos um grupo que partilha as mesmas ideias, que não quer ver esta prisão infestada de gangues e de violência. Open Subtitles نحن مجموعة من مثل التفكير الأفراد لا نريد أن نرى هذا السجن تجاوز من قبل العصابات وعنف العصابات.
    Que fizestes ao destino para ele vos enviar a esta prisão? Open Subtitles ماذا فعلتم لتستحقوا ان ترسلكم العناية الى هذا السجن
    Consegue controlar esta prisão e qualquer outra. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُسيطرَ على هذا السجن وجميع السجون
    Sabes bem que esta prisão plástica não me vai deter para sempre. Open Subtitles انت تعرف ان هذا السجن البلاستيكي لن يمنعني للابد
    E veio parar por acaso a esta prisão, à cela do Lionel Luthor? Open Subtitles وأنتهى بك الأمر بالصدفة في هذا السجن في زنزانة ليونيل لوثر
    Punha o uniforme, o chapéu, andava por Aquela prisão com um cacetete... Open Subtitles لقد كنت أضع ملابسي و قبعتي و امشي اتجول داخل هذا السجن ممتلئ البطن.
    Homens arrancados aos seus lares, passando meses numa prisão de madeira... Open Subtitles رجال تم انتزاعهم من بيوتهم ليظلوا محبوسين عدة أشهر فى هذا السجن الخشبى
    Aquela prisão era sua responsabilidade, e sem ela, vai se agarrar ao que conhece. Open Subtitles هذا السجن كان مسئوليته و بدونه, سوف يتشبث بما يعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus