"هذا السجين" - Traduction Arabe en Portugais

    • este prisioneiro
        
    • o prisioneiro
        
    • aquele prisioneiro
        
    • este preso
        
    • Este recluso
        
    • esse prisioneiro
        
    Se este prisioneiro escapar à custódia, faço-te testemunhar em tribunal em como ele fez de ti parvo. Open Subtitles لو هرب هذا السجين منك سوف اجعلك تشهد في محكمة علنية عن كيف استطاع ان يضحك عليك
    É difícil de acreditar que este prisioneiro modelo já foi o monstro diabólico que se candidatou a presidente da câmara. Open Subtitles يصعب التصديق بأن هذا السجين المثالي، هو نفس المجرم الفظيع الذي ترشّح لمنصب العمدة.
    E não irá parar até este prisioneiro estar de volta à sua cela. Open Subtitles وأنه لن يتوقف حتى يوضع هذا السجين في زنزانته مرة أخرى
    E não vos deve ter escapado a razão pela qual emparelhei o prisioneiro com os braços abertos com a ode à Humanidade, de Leonardo da Vinci. É que aquele prisioneiro tinha uma doença mental. TED وبالتأكيد لم يفت انتباهكم سبب اختياري لصورة السجين الباسط ذراعيه مقترنة بصورة أنشودة الإنسانية لليوناردو دا فينشي وهو أن هذا السجين كان مريض عقليا.
    aquele prisioneiro cobria-se de merda todos os dias e eles faziam-no rebolar na terra para ele não cheirar mal. TED كان هذا السجين يغمر جسده بالغائط كل يوم، وكانوا يقومون بدحرجته في التراب كي لا ينتن.
    Muito bem, então este preso, o Donaldson, não deixou uma nota de suicídio. Open Subtitles (حسنا, هذا السجين (دونالدسون لم يترك رسالة انتحار
    Este recluso disse que trabalhava aqui. Open Subtitles يقول هذا السجين أن لديه عمل هنا
    Onde está esse prisioneiro? Open Subtitles اين هذا السجين الان؟
    Tivemos mais que o nosso quinhão de assassinos, alguns deles sem dúvida psicopatas, mas nenhum... nenhum deles como este prisioneiro. Open Subtitles ولقد حصلنا على حصتنا من القتلة، بعضهم كانوا مختلين عقليًا بلا شك، لكن لا أحد منهم مثل هذا السجين.
    este prisioneiro está banido das minhas terras. Ele viverá, mas viverá com os fantasmas daqueles que perdeu. Open Subtitles نُفي هذا السجين من أراضيّ، سيعيش لكنه سيعيش ومعه أشباح الّذين خسرهم
    Ele não diz como, mas este prisioneiro liberta-se, e, pela primeira vez, consegue olhar para trás, e vê que há uma fogueira. Open Subtitles ولا يقول أفلاطون كيف سيتحرر هذا السجين ولكنه تحرر وللمرة الأولى يستطيع أن يرى ما خلف الجدار ويرى أن هناك ناراً
    Sugiro que este prisioneiro seja mantido sob forte medidas de segurança, permanentemente. Open Subtitles "أقترح أن يبقى هذا السجين "بارتليت تحت حراسة أمنية مشددة بصفة دائمة
    este prisioneiro estava a interferir com o castigo corporal do prisioneiro Aguilar. Open Subtitles هذا السجين كان يتدخل في العقاب البدني ( للسجين ( أجيلار
    Tenho outro problema: alimentar o prisioneiro. Venha cá. Open Subtitles لدي مشكلة أخرى علي تغذية هذا السجين
    Porque não está o prisioneiro algemado? Open Subtitles لماذا هذا السجين ليس مكبّلا بالأصفاد؟
    - Vê aquele prisioneiro ali? - Um voluntário como o senhor! Open Subtitles هل ترى هذا السجين هناك ؟
    Este recluso diz que quer trabalhar aqui. Open Subtitles يقول هذا السجين أن لديه عمل هنا
    Sim, mas esse prisioneiro é Tai Lung. Open Subtitles (نعم و لكن هذا السجين هو (تاي لونغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus