"هذا السرير" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta cama
        
    • desta cama
        
    • nesta cama
        
    • a cama
        
    • essa cama
        
    • cama é
        
    • este berço
        
    Eu sei que gostas de palhaços, por isso fiz-te esta cama. Open Subtitles أعرف أنك تحب المهرجين ، ولذلك صنعت لك هذا السرير
    Sei que elas vão adorar, porque eu adoro imenso esta cama... Open Subtitles ستحبانه و أعلم أنهما ستفعلان لأني أحب هذا السرير كثيرا
    Como esta cama. Open Subtitles انظري إلى هذا السرير انتِ ابداً لم تنامِ به من قَبل
    Eu sei. Levantar-me desta cama e voltar a andar. Open Subtitles أعلم, مغادرة هذا السرير يوماً ما والمشي مجدداً
    - Pode. O que aconteceu ao rapaz que estava nesta cama? Open Subtitles نعم, مالذي حدث للفتى الذي كان على هذا السرير ؟
    Não vale a pena fazeres a cama. Podes dormir lá em baixo. Open Subtitles ليس عليك أن تجهز هذا السرير, انزل واذهب إلى سريرك الخاص.
    - Olha, pela décima vez, na casa velha eu tinha esta cama e tu tinhas essa cama. Open Subtitles -انظري, للمرة العاشرة أقول لكي في بيتنا القديم كنت أمتلك هذا السرير و أنت كنت تمتلكين هذا السرير
    Estou amarrado a esta cama há 4 meses, para conservar a perna. Open Subtitles اني مقيد في هذا السرير منذ 4 شهور لذا يمكنني الاحتفاظ بساقي
    Vou usar esta cama para dormir, comer, e talvez construir um pequeno forte. Open Subtitles سأستعمل هذا السرير فقط للنوم والأكل وربما أصنع عليه حصن صغير
    esta cama serve para se dormir. Não para dançar! Open Subtitles هذا السرير من المفترض ان ننام عليه وليس لـ نرقص عليه
    Vou dar-te alta e libertar esta cama para alguém que precise dela. Open Subtitles انا ساذهب لاعمل اجراءات خروجك نحن نحتاج هذا السرير لمن يحتاجه فعلا
    Céus, esta cama é tão confortável. Open Subtitles يا إلاهى ، إن هذا السرير كان مريحاً للغاية
    esta cama é tão confortável. Podia ficar aqui o dia todo. Open Subtitles هذا السرير مريح جداً يمكنني التمدّد هنا طيلة اليوم
    Eu admito, adoro esta cama, mas apenas contigo nela. Open Subtitles أنا أحب هذا السرير ولكن عندما تكوني فوقه فقط
    Saia desta cama. Acredita que é seguro? Open Subtitles ـ أخرج من هذا السرير ـ هل تعتقدي إنه أمن؟
    Ainda não e por isso deveria sair desta cama. Open Subtitles ليس بعد ولهذا السبب عليك الخروج من هذا السرير.
    Deus, tira-me desta cama para fazer o que tenho a fazer. Open Subtitles -الله , أقيمني من هذا السرير -لأفعل ما علي فعله
    Há algo nesta cama que vale um quarto de milhão de dólares. Open Subtitles شيئاً ما على هذا السرير يساوى ربع مليون دولار
    Meu Deus, o que a gente não poderia fazer nesta cama enorme! Open Subtitles يا الهي، ماذا سنفعل الليلة مع هذا السرير كبير الحجم؟
    Eu sei. Devem estar tipo 17 almofadas nesta cama. Open Subtitles لابد مِن وجود 17 وسادة على هذا السرير
    Usarei a cama para dormir, comer... ou fazer um forte. Open Subtitles أحب زوجتي وأطفالي ، لن استعمل هذا السرير إلا للنوم والأكل
    Você vai quebrar essa cama. Nós conseguimos! Open Subtitles ستكسرين هذا السرير والذى حظينا به للتو
    É o que o Phil e eu queríamos, então aceita o nosso presente, este berço que o Phil construiu e eu consertei. Open Subtitles بربك ، هذا ماكان فيل يريده لذا اقبلي هديتي هذا السرير الهزاز اللذي صنعه فيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus