"هذا السيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • este cavalheiro
        
    • Este senhor
        
    • Este é o
        
    • Esse senhor
        
    • o cavalheiro
        
    Tentava dizer a este cavalheiro que estava à espera de uma pessoa. Open Subtitles كنت أحاول أن أخبر هذا السيد أنني كنت أنتظر شخص ما
    este cavalheiro, meu Tenente, disse que a vertesse no fogo. Open Subtitles هذا السيد يا سيدى قال أن نضعه على النيران
    este cavalheiro apostou duas vezes, pode tirar duas vezes. Open Subtitles لقد اخذ هذا السيد فرصتين وانت لك الحق في التعادل
    É exactamente o que Este senhor tem vindo a demonstrar. Open Subtitles وهذا ما كان يقصده هذا السيد المحترم من البداية.
    Lê os direitos a Este senhor... trata que ele tenha cuidados médicos e depois mete-o numa cela. Open Subtitles اقرأ على هذا السيد حقوقه واحرص على ان يحصل على عناية طبية واحبسه فى زنزانة
    Sou a Sra. McDonald. Este é o Sr. Mohan. Somos do conselho. Open Subtitles أنا الآنسة ماكدانلد و هذا السيد موهان نحن من مجلس الإستشارة
    Ele não é acusado de nada, Meretíssimo. este cavalheiro denunciou o rapaz. Open Subtitles انه ليس متهما سيدى هذا السيد هنا ضد الصبى
    este cavalheiro usou mesmo o sinal, o que indica que a culpa será sua. Open Subtitles هذا السيد بالتأكيد قام بالإشارة مما يجعل هذا خطأك
    Estava a dizer a este cavalheiro, que por mais que gostasse de tomar uma bebida, é meio-dia. Open Subtitles لقد كنت أخبر هذا السيد للتو, أنني بقدر ما أريد احتساء شراب, انها الظهيره
    Importa-se de me dizer se reconhece este cavalheiro? Open Subtitles هل تمانعي لو تخبريني أنك تتعرفين على هذا السيد ؟
    este cavalheiro pediu uma serenata para a encantadora senhora. Open Subtitles هذا السيد المحترم طلب مسبقا عزف سيرينادا من أجل السيدة الجميلة
    este cavalheiro diz que assaltámos um comboio da linha de Brighton. Open Subtitles هذا السيد هُنا يقول شئ بشأننا يذكر مسار قطار "برايتون"
    Todos excepto este cavalheiro aqui, que está mais preocupado com o seu casaco novo. Open Subtitles كلّهم ماعدا هذا السيد هنا المنشغل بسترته الجديدة
    Este senhor chama-se David e está a segurar o desenho que fez, e conseguem ver que é o Spike, não conseguem? TED هذا السيد يدعى ديفيد، وهو يمسك برسمته. ويمكنك أن ترى أنها رسمة لسبايك، أليس كذلك؟
    Sempre gostei de si, mas não deve trazer Este senhor de novo. Open Subtitles دائما ما كنت معجباً بك، لكن لا تجلبي هذا السيد مرة أخرى
    Leve Este senhor para ver os cães que capturamos desde anteontem. Open Subtitles خذ هذا السيد لرؤية الكلاب التي تم العثور عليها خلال اليومين الأخيرين
    Acho que nos compete a nós convencer Este senhor... de que ele está errado e nós estamos certos. Open Subtitles يبدو لي أن الأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد
    Arrumador, pode conduzir Este senhor ao lugar dele? Open Subtitles آشر هلا أرشدت هذا السيد إلى مقعده, من فضلك ؟
    Pense nas crianças, pois Este senhor nunca o faz. Open Subtitles فكّر بالأولاد بما أن هذا السيد لا يفعل
    Este é o Sr. Frank Smith. Queremos falar com John Redvale. Open Subtitles هذا السيد فرانك سميث نحن هنا للقاء السيد جون ريدفال
    Esse senhor acha que pode nos fazer de bobos, não é Ciccio? Open Subtitles هذا السيد يظن أنه يخدعني. صحيح "تشيتشو"؟
    Eu sei que agredi o cavalheiro. Foi um erro. Open Subtitles أعرف أننى ضربت هذا السيد ، أعترف أنى أخطأت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus