E gira, especialmente quando faz aquela coisa com o nariz. | Open Subtitles | و لطيفة, على الرغم من هذا الشئ الذي بأنفها |
aquela coisa, aquela coisa, aquela coisa que faz de mim uma estrela, Sharon. | Open Subtitles | هذا الشئ, هذا الشئ, هذا الشئ الذي صنع مني نجم يا شارون |
Sabes aquela coisa de que falámos? | Open Subtitles | ؟ هل تعلم بخصوص هذا الشئ الذي تحدثنا عنه .. |
Essa coisa não estava embarcada desde Harbin? | Open Subtitles | اليس هذا الشئ الذي كان علي الم الذي تم شحنه من حربين؟ |
Essa coisa dentro da Emma é um manipulador muito habilidoso. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي (بداخل (إيما متلاعب بالعقول موهوب للغاية |
Controla esta coisa que tenho cá dentro, para não me atirar às pessoas. | Open Subtitles | أسيطر على هذا الشئ الذي بداخلي لذا أنا لا أن أهجم على أحد |
Sabes, tenho que te dizer, esta coisa... que me deste, foi um salva-vidas na noite passada. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك هذا الشئ الذي أعطيتني إياه كان مثل المنقذ الليلة البارحة |
Ouve, não há nada que não faça para impedir aquela coisa de te magoar. | Open Subtitles | .. لا يوجد أي شئ ليمعني من إبعادك عن هذا الشئ الذي سيتسبب في إياذئك |
Está a dizer que aquela coisa que me mordeu pode curar o que está a pôr toda a gente doente? | Open Subtitles | لقد اختبروا جميعاً بالمضادات الحيوية أتقولين ان هذا الشئ الذي لدغني يمكنه حقيقة ان يكون العلاج لسبب مرض الجميع؟ |
Sabes aquela coisa de que falámos? | Open Subtitles | أتعلمين هذا الشئ الذي تحدثنا عنه؟ لقد أرسلت رساله لك؟ |
Mas que era aquela coisa de que me salvou? | Open Subtitles | لكن، ما هذا الشئ الذي أنقذتني منه؟ |
aquela coisa que querias, o amuleto, cristal, ou lá o que é... | Open Subtitles | انصتي ، هذا الشئ الذي أردتيْنه ذلك السحر أو البلورة أو مهما تكنْ؟ سبيكة "إيمرسون" الطاردة ؟ |
Ei, o meu cão está a mastigar aquela coisa de que eu preciso. | Open Subtitles | كلبي يمضغ هذا الشئ الذي احتاجه |
Nick, o teu cabelo está a fazer aquela coisa que eu detesto. | Open Subtitles | (نيك) ، يقوم شعرك بفعل هذا الشئ الذي... .. الذي أكره |
Você é mais forte que Essa coisa dentro de você. | Open Subtitles | أنتِ أقوى من هذا الشئ الذي بداخلكِ |
Essa coisa dentro de si é instável. | Open Subtitles | اسمع.. هذا الشئ الذي بداخلك غير مستقر |
Quinn, esta... esta coisa que temos entre nós, gostaria de ver até onde pode chegar. | Open Subtitles | كوين. إن هذا.. هذا الشئ الذي بيننا |
É esta coisa que o Card quer que eu faça. | Open Subtitles | هذا الشئ الذي يريده كارد |
Armin, esta coisa que me fizeste, avariou. | Open Subtitles | ارمين) ، هذا الشئ الذي صَنعتَهُ لي قد تحطم) |